第2章——作田人Chia̍h-si̍t記事
6. 煮食用ê鼎鍋á

目錄

煮食用ê鼎鍋á

Chú-chia̍h Iōng ê Tiáⁿ-oe-á

1. 鼎鍋á

Tiáⁿ-oe-á

煮食鼎鍋á,一般家庭有大口鼎、細口鼎、輕銀銅鼎、seⁿ鍋kap鍋á。

1-1. 大鼎

Tōa-tiáⁿ

一口鼎一口灶,一口灶一家伙,éng過多子多孫chē kiáⁿ chē福氣ê年代,大家庭頭嘴chē,煮飯lóng mā是大鼎煮食,chiah有夠額。

鼎ê材料是seⁿ-á hoan-soa(翻砂)鑄造,無用ē生sian,有tiáⁿ-châi(鼎臍),chit-mái ê鼎m̄是生鐵製造,mā無鼎臍。

1-2. 細鼎

Sè-tiáⁿ

Kap大鼎相kāng,只是寸尺khah細,平常時用來khioh火尾hiâⁿ滾水燒水,因為khah早田庄人lóng是大家族,煮食tio̍h用大鼎煮,chiah有夠額,細鼎是備用。

鼎,hiâⁿ火hiâⁿ久ē kha̍h火塵lo͘,需要tò-khap kō͘煎匙thuh,火塵lo͘ thuh清氣,煮食ē khah緊熟。鼎nā thuh破khang,tio̍h ài hō͘補鼎--ê「補鼎sòa火」「愈補愈大khang」。

【Lah-jih台灣俗語】

  • 俗語「米甕á弄鐃」tio̍h ài吊鼎,鼎破無補mā tio̍h吊鼎,所以需要「補鼎sòa火」。

  • 俗語有「大鼎未滾,細鼎chhiāng-chhiāng滾」ê講法,意思是教人謙虛,m̄-thang chhèng-kōa-kōa出風頭。

1-3. 鼎Kám

Tiáⁿ-kám

To̍h是柴枋kap-choh ê鼎蓋,mā講做tiáⁿ-kám-á蓋。Tiáⁿ-kám除了做鼎蓋路用,mā利用來kîn ám。古早作穡人煮飯,除了燜飯以外,大鼎煮飯lóng hē真chē水,煮熟了後chiah用tiáⁿ-kám kā飯粒番薯tu去1-pêng khat ám。Khat--起-來ê ám,ē-tàng當做點心治iau,ē-tàng衫á褲漿ám,ē-tàng留hō͘厝內飼豬飼精牲。

1945年B-29 tng teh掃射,ta̍k-ê bih-tiàm防空壕,我nā哭,叔伯Lô͘-á兄to̍h ē去灶腳iúⁿ ám hō͘我lim。

1-4. 銅鼎á

Tâng-tiáⁿ-á

銅鼎á kap細口鼎無kāng,銅鼎á無鼎臍,是輕銀料m̄是銅料,mā有講做輕銀銅鼎á a̍h是日本銅鼎á。Khǹg tī鋸sut-hu灶、煉碳灶、烘爐灶煮輕省料理。

【Lah-jih台灣俗語】

  • 日本銅鼎á──無才(無鼎臍)。
  • Gia̍t-khiat-á俗語:眠床kha鼎──Chhá-siâu。

1-5. Seⁿ鍋kap Seⁿ鍋蓋

Seⁿ-oe kap Seⁿ-oe-kòa

Seⁿ鍋是seⁿ-á製造,khǹg-tiàm鋸sut-hu灶、烘爐灶來būn飯、kûn肉、hiâⁿ燒水、hiâⁿ滾水、sa̍h米粽,kài利便好用,因為有厚厚重重seⁿ鍋蓋khàm tiâu,有chit-mái『悶燒鍋』ê壓力,khah-bē走氣,保留原味,būn白米飯、米糕、鹹飯‥‥‥phang-kòng-kòng,有夠好食。

1-6. 狗母鍋

Káu-bó-oe

Hûi土lām石幼á燒成粗hûi tīm-oe,耐熱耐khòng,用烘爐火tūn肉、tīm補、choaⁿ藥頭á,出味koh緊爛。

1-7. 藥Oe-á

Io̍h-oe-á

Choaⁿ藥á ê時使用。

1-8. 鍋á

Oe-á

華語『鍋』ê解說是『烹煮食物或加熱用的器具』。

台語ê oe有茶鍋、seⁿ鍋、狗母鍋、燖鍋,親像圖片chit款金屬『鍋子』,台語號做「鍋á/oe-á」,主要用途是kûn肉湯kûn菜湯,a̍h是貯肉湯貯菜湯。一般lóng有掛耳khàm蓋。

2. 註解

Chù-kái

解說
頭嘴 Thâu-chhùi,一家ê人數。
鋸sut-hu 『鋸木屑』。
kha̍h火塵lo͘ 『附著在鍋底、煙囪等物的煙垢』。
tò-khap 『倒蓋』。
thuh 『剔、剷、戳』。
kîn ám 『以湯瓢壓住米粒或湯料,舀去湯表面的浮渣』。
tu去1-pêng 『推到一邊』。
tī-iau 治iau,止饑。
chiuⁿ-ám 漿ám,『漿洗。衣服洗淨後,浸入米湯中上漿,使它晒乾後較硬挺』。
Sek,『成熟』;se̍k,『煮熟』。
ám 『稀飯中的液態米湯』。

results matching ""

    No results matching ""