Tē-47-chiuⁿ,Iâ-so͘ hoah hong kap hái2009.03.01"Chit ê sím-mi̍h hō ê lâng?Hong kap hái ia̍h sūn I. " |
阿儀同福佬妹 Â ngì thùng ho ló moi2008.04.06該隻福佬妹 |
埋葬在河底ke少年Mài chong chhai hò tái ke seu ngiàn2008.03.30ngài後生時節ke一部份生命 |
客人花 Hak ngìn fâ2008.03.23日日夜夜 |
老弟阿貴淞 Ló thâi â kui chhiùng2008.03.16面相看起來蓋像老人家 |
看海 Khon hói2008.03.09想到了,就騎自轉車去看海 |
羊尾仔看詩 Yòng mî é khon sṳ̂2008.03.02一隻羊尾仔 |
時間ke身影 Sṳ̀ kiân ke sṳ̂n yáng2008.02.24響著滴滴答答ke腳步聲 |
時間ke網床 Sṳ̀ kiân ke mióng chhòng2008.02.17時間牽著長長ke幼絲 |
世間門 Sṳ kiân mùn2008.02.10拚老命尋來源ke秘密 |
臨暗ke樹林 Lìm am ke su lìm2008.02.03樹枝上ke鳥仔 |
光ke信仰 Kông ke sin yóng2008.01.27黑雲後ke日頭 |
愛 Oi2008.01.20沒瞭解愛ke年紀 |
雨中ke美濃 Yí chûng ke Mì Nùng2008.01.13行入雨中ke美濃山谷 |
田舍臨暗 Thièn sa lìm am2008.01.06煮熟ke紅日頭 |
平埔福佬客家台灣人 Phìn Phû Ho Ló Hak Kâ Thòi Vân ngìn2007.12.30纏著我身上 |
六堆客家人 Liuk tûi Hak Kâ ngìn2007.12.23好讀書又清淨ke客家人 |
客家話 Hak Kâ fa2007.12.16係麼人 |
溝背庄ke外阿婆 Kiêu Poi chông ke ngoi â phò2007.12.09還小去外阿婆屋家 |
平埔客家阿婆 Phìn Phû Hak Kâ â phò2007.12.02消失ke平埔族ke老婦人家 |
下六根步月樓保衛戰 Hâ Liuk Kîn phu ngia̍t leù pó vi chan2007.11.25台灣變天 |
蕭家屋前竹頭樹 Seû kâ vuk chhièn chuk theù su2007.11.18財富像水流入來 |
假使美濃會起水庫 Ká sṳ̀ Mì Nùng voi hí súi khu2007.11.11半夜醒來 |
冬夜ke面帕粄-記白色年代 Tûng ya ke mien pha pán-ki phat set ngiàn thoi2007.11.04台灣ke白色恐怖年代 |
肖應 Seu Yin2007.10.28著一領油粕粕ke爛衫褲 |
發香先生 Fat hiông sîn sâng2007.10.21半路竹林屋ke發香先生 |
秋夜放田水 Chhiû ya piong thièn súi2007.10.14風吹過田坵尾ke竹頭樹 |
阿妹看人搞烏龍仔... moi khon ngìn káu vû liùng é2007.10.07大當晝,大人睡目 |
熱天當晝...Ngia̍t thiên tông chu2007.09.09狗仔哈呀哈 |
割禾仔/Kot vò é2007.09.02大日頭下 |
清早ke圳溝滣/Chhîn chó ke chun kiêu sùn2007.08.19 |
夜合-獻分妻同客家婦女2007.07.29夜合 |
台灣菊蘭-詩送葉菊蘭2007.07.22請愛我等ke台灣 |
阿桂姐2007.07.15笑起來 |
背榖走相趜e細妹é2007.07.08半笑半噱 |
去高雄賣粄仔ke阿嫂2007.07.01沒禮拜沒年節 |
故鄉ke老庄頭2007.06.10還小時節老人家常常講起 |
將「原鄉.夜合」以「羅馬拼音」呈現之感言2007.06.03曾醫師為tio̍h beh hō͘ koh-khah chē人了解客家文化之美,試探以「羅馬拼音」對照ê方式來koh再版chit本詩集。 |
產婆踏話頭─序曾貴海客語詩集《原鄉.夜合》2007.05.20南方教父曾貴海醫師ê客語詩集《原鄉.夜合》beh出漢字kap白話字對照版lah! |