026_chhiám, 水牛káng拖牛車
				
				
   chi̍t chiah chúi-gû káng thoa chi̍t tâi gû-chhia , gû-chhia téng thia̍p 50 tē chhek pau , tāng khoâiⁿ-khoâiⁿ,teh kah sì kâi gû-chhia  lián 「īⁿ-oaiⁿ, īⁿ-oaiⁿ, īⁿ-īⁿ-oaiⁿ-oaiⁿ, īⁿ-īⁿ-oaiⁿ-oaiⁿ」 it-ti̍t háu bē-soah。  chúi-gû káng thiaⁿ kah ū kàu siān, khí sèng-tē ,oa̍t thâu kóng :「 góa ko͘ chi̍t-ê ka-kī teh thoa chhia , tiām-tiām bô kóng-ōe ,lín sì lián kong-ke chài , sī leh se̍h-se̍h liām siáⁿ-mi̍h hòe ?」
 
  ㊣ gū - ì :Kut-la̍t lâng tiām-tiām á͘ chò ,pân-tōaⁿ lâng chò-kang ōe sái liáu-liáu 。
 
  註解:
  水牛káng:[公的水牛]
  重khoâiⁿ-khoâiⁿ:[重得不得了]
  teh:[重壓]
  四kâi:[四個]
  siān:[厭惡]
  孤一个:[獨自一人]
  se̍h-se̍h唸:[喋喋不休。一直重複嘮叼不停,說來說去都是說一樣的話]
  啥物貨:[什麼、什麼東西]
  kut-la̍t:[勤勞]
  pîn-tōaⁿ:[懶惰。貪圖享受卻不願付出勞力]
  話屎了了:[廢話連篇、多餘的話特別多]
  