203-chiam, 腳各樣
				
				
   kha  koh-iūⁿ ,bē kiâⁿ-lō͘ , nn̄g  ki  chhiú chho̍p-chho̍p liām :「Ná m̄ chhōa góa  khì  chò-kang ?Ná m̄ chhōa góa  khì  chò-kang ?」
 
   kha  kóng :「 góa  phòa-pēⁿ bē kiâⁿ-lō͘ ,ná ū  hoat-tō͘ ? lâng m̄ sī kóng  lí siāng-gâu, siang-chhiú  bān-lêng ?」
 
   chhiú  kóng :「 góa  bô án-ne kóng lah, chí-sī m̄-bat kā lí o-ló soeh-siā  sī  ū-iáⁿ ,pháiⁿ sè lah!」
 
   kha  kóng :「 lâng m̄ sī  kóng  góa  sī  bah-kha , bô ,to̍h sī  kóng  góa khiàng kha , pái-kha ,he káⁿ  sī leh o-ló?」
 
   chhiú  kóng :「Mài khì-nó͘ , bián  siong-sim , tán  lí  nā  hoe-hok  goân-khì , chhiáⁿ  lí  kha-pō͘ sóa ho͘ chāi , góa chiah ū  hoat-tō͘  siang-chhiú  bān-lêng , kè-sio̍k  chò-kang 。」
 
   kha  chhiò-chhiò á kóng :「Án-ne m̄ khah chha-put-to !」
 
  ㊣ khé-sī : Τio̍h ài tâng-sim  hia̍p-le̍k chiah-bē hō͘ lâng  khòaⁿ-phòa  kha-chhiú 。
 
  註解:
  各樣(koh-iūⁿ):[身體異樣、異狀]
  破病(phòa-pēⁿ):[生病]
  siāng-gâu(上𠢕):[最厲害最能幹]
  肉腳(bah-kha):[行為軟弱,能力不足的人。是一種帶有譏諷意味的說法]
  khiàng腳(khiàng-kha):[厲害、精明、能幹]
 
  