《押韻啟應詩篇》 |
| | | 轉寄 |
64 Tāi-pi̍t ê si, kau hō͘ Ga̍k-koaⁿ.
1a Siōng-tè ah , góa ai-siong ê sî , kiû Lí thiaⁿ góa ê siaⁿ;
上 帝 啊, 我 哀 傷 的 時,求 你 聽 我 的 聲;
1b Kiû Lí pó-hō͘ góa ê oa̍h-miā,
求 你 保 護 我 的 活 命,
tùi-te̍k nā lâi, hō͘ góa bián kiaⁿ.
對 敵 若 來,使 我 免 驚。
2a Kiû Lí chiong góa khǹg-ba̍t chiàu-kò͘,
求 你 將 我 放 密 照 顧,
2b Hō͘ góa thoat-lī chòe-pháiⁿ ê lâng àm-chīⁿ ê kè-bô͘,
使 我 脫 離 做 歹 的 人 暗 靜 的 計 謀,
kap kiâⁿ put-gī ê lâng ê jiáu-loān beh hāi bû-ko͘ .
與 行 不 義 的 人 的 擾 亂 欲 害 無 辜。
3a In bôa in ê chi̍h chhin-chhiūⁿ to hiah lāi,
伊 磨 伊 的 舌 親 像 刀 許 利,
3b In pí-chún in ê chìⁿ, chiū-sī ok-to̍k ê ōe iā hiah lāi,
伊 比 準 伊 的 箭, 就 是 惡 毒 的 話 也 許 利,
4a Beh tī àm-chīⁿ ê só͘-chāi siā bû-ko͘ ê lâng;
欲 在 暗 靜 的 所 在 射 無 辜 的 人;
4b In hut-jiân siā-tio̍h i , ia̍h m̄-kiaⁿ siáⁿ-lâng.
伊 忽 然 射 著 他,亦 不 驚 甚 人。
5a In saⁿ bián-lē siat pháiⁿ kè-bô͘ beh hāi-lâng,
伊 相 勉 勵 設 歹 計 謀 欲 害 人,
5b In chham-siông àm-chīⁿ tiuⁿ lô-bāng;
伊 參 詳 暗 靜 張 羅 網;
Kóng, chī-chūi ōe khòaⁿ-kìⁿ in ê hām-khang.
講, 是 誰 會 看 見 伊 的 陷 坑 。
6a In ūi pháiⁿ-tāi tô͘ -bô͘,
伊 為 歹 事 圖 謀,
6b Kóng, goán chīn-la̍t tô͘ -bô͘,
講, 阮 盡 力 圖 謀,
6c Í -keng ū tú-hó ê kè-bô͘ ;
已 經 有 抵 好 的 計 謀;
6d In ta̍k-lâng ê liām-thâu kap sim-su khùn-lân po̍k-lō͘ .
伊 逐 人 的 念 頭 及 心 思 困 難 暴 露。
7a Chóng-sī Siōng-tè beh ēng chìⁿ siā in ;
總 是 上 帝 要 用 箭 射 伊;
7b In hut-jiân tio̍h-siong bia̍t sin.
伊 忽 然 著 傷 滅 身。
8a In beh tio̍h-tak khut-kē ,
伊 必 著 觸 屈 低,
8b In ê chi̍h ōe hāi in pún-sin;
伊 的 舌 會 害 伊 本 身;
8c Hoān-nā khòaⁿ-kìⁿ in--ê ,
凡 若 看 見 伊 的,
8d Lóng beh iô-thâu siám-sin.
攏 必 搖 頭 閃 身。
9a Chèng-lâng lóng beh kiaⁿ-hiâⁿ,
眾 人 攏 必 驚 惶,
beh pò-iông Siōng-tè só͘ chòe ta̍k-kiāⁿ.
必 報 揚 上 帝 所 做 逐 件。
9b Koh siông-sè siūⁿ I ê só͘-kiâⁿ.
復 詳 細 想 祂 的 所 行。
10a Gī-lâng beh in-ūi Iâ-hô-hoa lâi hoaⁿ-hí , ia̍h beh óa-khò I ;
義 人 必 因 為 耶 和 華 來 歡 喜,亦 必 倚 靠 祂;
10b Hoān-nā sim chèng-ti̍t ê lâng, lóng beh khoa-kháu tek -ì .
凡 若 心 正 直 的 人, 攏 必 誇 口 得 意。