第六章
關 係 行 善 ê 教示
1 Lín tio̍h 謹慎, m̄-thang 為tio̍h boeh hō͘ 人 看,tiâu-kang tī 人 ê 面 前 展 lín ê 敬 虔。若 án-ne 做,lín bē-tàng 得tio̍h 天父 ê 報賞。
2 所以 你 賑 濟 ê 時,親 像 假 好 ê 人 tī 會 堂 kap 街路 所 做 ê ài hō͘ 人 o-ló。我 實 在 kā lín 講:In 已經 得tio̍h in ê 報賞 à。
3 只有 你 賑 濟 ê 時,m̄-thang hō͘ 你 ê 倒 手 知 你 ê 正 手 ê 所 做;
4 你 若 恬 恬 賑 濟 人,tī 暗 中 teh 鑑 察 人 ê 天父 會 報賞 你。
關 係 祈禱 ê 教示 (Lk 11:2~4)
5 Lín 祈禱 ê 時,m̄-thang 親 像 假 好 ê 人;因為 in ài khiā tī 會 堂 kap 大 街面 ê oat角 祈禱,boeh hō͘ 人 看tio̍h。我 實 在 kā lín 講:In 已經 受tio̍h in ê 報賞 à。
6 只有 你 祈禱 ê 時,tio̍h 入去 你 ê 房 間 內,門 關 起來,求 你 ê 父,tī 暗 中 teh 鑑 察 人 ê 天父 會 報賞 你。
7 Koh lín 祈禱 ê 時,話 m̄-thang ta̍uh-ta̍uh 重 複,親 像 未 信 者;因為 in 想 講 真 chē 話,chiah 得tio̍h 聽tio̍h。
8 所以 lín m̄-thang 學 in;因為 lín bē 求 祂 ê 事 先,lín ê 父 已經 知 lín 所 欠 用 ê。
9 所以 lín tio̍h án-ne 祈禱:阮 tī 天 頂 ê 父,願 你 ê 名 聖。
10 你 ê 國 臨 到。你 ê 旨意 得 成,tī 地裡 親 像 tī 天 頂。
11 阮 ê 日食,今 á 日 hō͘ 阮。
12 赦 免 阮 ê 辜負,親 像 阮 也 有 赦 免 辜負 阮 ê 人。
13 M̄-thang chhōa 阮 入 tī 試,tio̍h 救 阮 脫 離 hit-ê pháiⁿ-ê。
14 因為 lín 若 赦 免 人 ê 過 失,lín ê 天父 也 boeh 赦 免 lín。 15 Lín 若 無 赦 免 人 ê 過 失,lín ê 父 也 無 boeh 赦 免 lín ê 過 失。
關 係 禁 食 ê 教示
16 Koh lín 禁 食 ê 時,m̄-thang 親 像 假 好 ê 人 面帶 憂 愁;因為 in 將 in ê 面 變 pháiⁿ 看,boeh hō͘ 人 看tio̍h in teh 禁 食。我 實 在 kā lín 講:In 已經 受tio̍h in ê 報賞 à。
17 只有 你 禁 食 ê 時,tio̍h 抹 你 ê 頭,洗 你 ê 面;
18 無 hō͘ 人 看 tio̍h 你 teh 禁 食,只有 hō͘ 看 bē tio̍h ê 天父 知 影,án-ne hit 位 暗 中 看 見 你 所做 ê,天父 會 報賞你。
天 頂 ê 財 寶 (Lk 12:33~34)
19 M̄-thang 為tio̍h 家己 積 聚 財 寶 tī 地裡,tī-hia 有 蟲 會 咬, 會 生sian, 也 有 賊á 會 iah孔 來偷the̍h。
20 只有 為tio̍h 家己 積 聚 財寶 tī 天 頂無 蟲, 也 bē 生sian, 也 無 賊á 會 iah孔 來偷the̍h。
21 因為 lín ê 財寶 tī hia,lín ê 心 也 boeh tī hia。
身 軀 ê 燈 (Lk 11:34~36)
22 身 軀 ê 燈 就是 目 睭;你 ê 目 睭 若 金,全 身 軀 就 光。
23 你 ê 目 睭 若 花,全 身 軀 就 暗。你 內面 ê 光 若 暗,hit-ê 暗 jōa 大 ah!
上 主 kap 錢 財 (Lk 16:13;12:22~31)
24 無 人 會 服 事 兩 個 主 人;因為 伊 ē 怨 恨 chit-ê,疼 hit-ê;á是 會 尊 重 chit-ê,看 輕 hit-ê;lín bē-tàng 服 事 上 主 續 服 事 錢 財。
25 所以 我 kā lín 講:M̄-thang 掛慮 lín ê 性命 boeh 食 甚麼,boeh lim 甚麼,á是 lín ê 身 軀 boeh 穿 甚麼。Lín ê 性 命 kiám m̄是 比 食 物 khah 要緊, 身 軀 kiám m̄是 比 衫 褲 khah 要緊?
26 試 看 空 中 ê 飛 鳥,無 種 作,無 收 成,無 積 聚 tī 粟 倉,lín ê 天父 也 teh 飼 in。Lín kiám 無 比 hiah-ê khah 貴 重 mah?
27 Lín 甚麼 人 ē 用 掛 慮 hō͘ 性命 khah 長 一 刻 久?
28 啥事 為tio̍h 衫 褲 掛慮 ah?你 想 看 bāi lè, 山 裡 ê 百 合 花,怎 樣 大 叢;in 無 勞苦,無 紡 織;
29 m̄-koh 我 kā lín 講:當 所羅門 榮 華 富貴ê 時,伊 所 穿 ê m̄ 值tio̍h chiah-ê 花 ê 一 蕊。
30 Taⁿ 山 裡 ê 草,今á日 tī-teh,明á日 hiat tī 火 爐,上 主 hō͘ 伊 穿 到 án-ne,何 況 lín,小 信 ê 人 ah?
31 所以 m̄-thang 掛 慮 講:阮 boeh 食 甚麼?Boeh lim 甚麼?Boeh 穿 甚麼?
32 因為 chiah-ê lóng 是 未 信 者 所 追求 ê;lín ê 天 父 也 知 chiah-ê lóng 是 lín 欠 用 ê。
33 只有 事 先 求 祂 ê 國 kap 祂 ê 義,祂 自 然會 將 其他 一切ê 物 lóng 賞賜 hō͘ lín。
34 所以 m̄-thang 為tio̍h 明á日 掛 慮;因為 hit-ê 明á日,伊 boeh 家己 掛 慮。一日 ê 艱 苦 一 日 當。