《巴克禮普世版聖經「漢羅+Ruby」試讀本》

| | | 轉寄

第六章

關 係(koan-hē) 行 善(kiâⁿ-siān) ê 教示(kà-sī)

1 Lín tio̍h 謹慎(kín-sīn), m̄-thang (ūi)tio̍h boeh hō͘ (lâng) (khoàⁿ),tiâu-kang tī (lâng) ê 面 前(bīn-chêng) (tián) lín ê 敬 虔(kèng-khiân)() án-ne (chò),lín bē-tàng (tit)tio̍h 天父(thiⁿ-pē) ê 報賞(pò-siúⁿ)
2 所以(só͘-í) () 賑 濟(chín-chè) ê ()親 像(chhin-chhiūⁿ) () () ê (lâng)會 堂(hoē-tn̂g) kap 街路(ke-lō͘) (só͘) (chò) ê ài hō͘ (lâng) o-ló。(goá) 實 在(si̍t-chāi) kā lín (kóng):In 已經(í-keng) (tit)tio̍h in ê 報賞(pò-siúⁿ) à。
3 只有(chí-ū) () 賑 濟(chín-chè) ê (),m̄-thang hō͘ () ê 倒 手(tò-chhiú) (chai) () ê 正 手(chiàⁿ-chhiú) ê (só͘) (chò)
4 () () 恬 恬(tiām-tiām) 賑 濟(chín-chè) (lâng),tī 暗 中(àm-tiong) teh 鑑 察(kàm-chhat) (lâng) ê 天父(thiⁿ-pē) (ē) 報賞(pò-siúⁿ) ()

關 係(koan-hē) 祈禱(kî-tó) ê 教示(kà-sī) (Lk 11:2~4)

5 Lín 祈禱(kî-tó) ê (),m̄-thang 親 像(chhin-chhiūⁿ) () () ê (lâng)因為(in-ūi) in ài khiā tī 會 堂(hoē-tn̂g) kap (toā) 街面(ke-bīn) ê oat(kak) 祈禱(kî-tó),boeh hō͘ (lâng) (khoàⁿ)tio̍h。(goá) 實 在(si̍t-chāi) kā lín (kóng):In 已經(í-keng) (siū)tio̍h in ê 報賞(pò-siúⁿ) à。
6 只有(chí-ū) () 祈禱(kî-tó) ê (),tio̍h 入去(ji̍p-khì) () ê 房 間 內(pâng-keng-lāi)(mn̂g) (koaiⁿ) 起來(khí-lâi)(kiû) () ê (),tī 暗 中(àm-tiong) teh 鑑 察(kàm-chhat) (lâng) ê 天父(thiⁿ-pē) (ē) 報賞(pò-siúⁿ) ()
7 Koh lín 祈禱(kî-tó) ê ()() m̄-thang ta̍uh-ta̍uh 重 複(têng-ho̍k)親 像(chhin-chhiūⁿ) 未 信 者(bī-sìn-chiá)因為(in-ūi) in (siūⁿ) (kóng) (chin) chē (),chiah (tit)tio̍h (thiaⁿ)tio̍h。
8 所以(só͘-í) lín m̄-thang (o̍h) in;因為(in-ūi) lín bē (kiû) (I) ê 事 先(tāi-seng),lín ê () 已經(í-keng) (chai) lín (só͘) 欠 用(khiàm-ēng) ê。
9 所以(só͘-í) lín tio̍h án-ne 祈禱(kî-tó):(goán)天 頂(thiⁿ-téng) ê ()(goān) () ê (miâ) (sèng)
10 () ê (kok) 臨 到(lîm-kàu)() ê 旨意(chí-ì) (tit) (chiâⁿ),tī 地裡(tē-ni̍h) 親 像(chhin-chhiūⁿ)天 頂(thiⁿ-téng)
11 (goán) ê 日食(ji̍t-si̍t)(kin) á (ji̍t) hō͘ (goán)
12 赦 免(sià-bián) (goán) ê 辜負(ko͘-hū)親 像(chhin-chhiūⁿ) (goán) () (ū) 赦 免(sià-bián) 辜負(ko͘-hū) (goán) ê (lâng)
13 M̄-thang chhōa (goán) (ji̍p)(chhì),tio̍h (kiù) (goán) 脫 離(thoat-lî) hit-ê pháiⁿ-ê。
14 因為(in-ūi) lín () 赦 免(sià-bián) (lâng) ê 過 失(koè-sit),lín ê 天父(thiⁿ-pē) () boeh 赦 免(sià-bián) lín。 15 Lín () () 赦 免(sià-bián) (lâng) ê 過 失(koè-sit),lín ê () () () boeh 赦 免(sià-bián) lín ê 過 失(koè-sit)

關 係(koan-hē) 禁 食(kìm-chia̍h) ê 教示(kà-sī)

16 Koh lín 禁 食(kìm-chia̍h) ê (),m̄-thang 親 像(chhin-chhiūⁿ) () () ê (lâng) (bīn)(toà) 憂 愁(iu-chhiû)因為(in-ūi) in (chiong) in ê (bīn) (piàn) pháiⁿ (khoàⁿ),boeh hō͘ (lâng) (khoàⁿ)tio̍h in teh 禁 食(kìm-chia̍h)(goá) 實 在(si̍t-chāi) kā lín (kóng):In 已經(í-keng) (siū)tio̍h in ê 報賞(pò-siúⁿ) à。
17 只有(chí-ū) () 禁 食(kìm-chia̍h) ê (),tio̍h (boah) () ê (thâu)(soé) () ê (bīn)
18 () hō͘ (lâng) (khoàⁿ) tio̍h () teh 禁 食(kìm-chia̍h)只有(chí-ū) hō͘ (khoàⁿ) bē tio̍h ê 天父(thiⁿ-pē) 知 影(chai-iáⁿ),án-ne hit (ūi) 暗 中(àm-tiong) 看 見(khoàⁿ-kìⁿ) () 所做(só͘-chò) ê,天父(thiⁿ-pē) (ē) 報賞(pò-siúⁿ)()

天 頂(thiⁿ-téng) ê 財 寶(châi-pó) (Lk 12:33~34)

19 M̄-thang (ūi)tio̍h 家己(ka-kī) 積 聚(chek-chū) 財 寶(châi-pó)地裡(tē-ni̍h),tī-hia (ū) (thâng) (ē) (), (ē) (seⁿ)sian, () (ū) (chha̍t)á (ē) iah(khang) (lâi)(thau)the̍h。
20 只有(chí-ū) (ūi)tio̍h 家己(ka-kī) 積 聚(chek-chū) 財寶(châi-pó)天 頂(thiⁿ-téng)() (thâng), ()(seⁿ)sian, () () (chha̍t)á (ē) iah(khang) (lâi)(thau)the̍h。
21 因為(in-ūi) lín ê 財寶(châi-pó) tī hia,lín ê (sim) () boeh tī hia。

身 軀(sin-khu) ê (teng) (Lk 11:34~36)

22 身 軀(sin-khu) ê (teng) 就是(chiū-sī) 目 睭(ba̍k-chiu)() ê 目 睭(ba̍k-chiu) () (kim)(choân) 身 軀(sin-khu) (chiū) (kng)
23 () ê 目 睭(ba̍k-chiu) () (hoe)(choân) 身 軀(sin-khu) (chiū) (àm)() 內面(lāi-bīn) ê (kng) () (àm),hit-ê (àm) jōa (toā) ah!

上 主(siōng-chú) kap 錢 財(chîⁿ-châi) (Lk 16:13;12:22~31)

24 () (lâng) (ē) 服 事(ho̍k-sāi) (nn̄g) (ê) 主 人(chú-lâng)因為(in-ūi) (i) ē 怨 恨(oàn-hūn) chit-ê,(thiàⁿ) hit-ê;á() (ē) 尊 重(chun-tiōng) chit-ê,看 輕(khoàⁿ-khin) hit-ê;lín bē-tàng 服 事(ho̍k-sāi) 上 主(siōng-chú) (soà) 服 事(ho̍k-sāi) 錢 財(chîⁿ-châi)
25 所以(só͘-í) (goá) kā lín (kóng):M̄-thang 掛慮(khoà-lū) lín ê 性命(sìⁿ-miā) boeh (chia̍h) 甚麼(sím-mi̍h),boeh lim 甚麼(sím-mi̍h),á() lín ê 身 軀(seng-khu) boeh 穿(chhēng) 甚麼(sím-mi̍h)。Lín ê 性 命(seⁿ-miā) kiám m̄() () 食 物(chia̍h-mi̍h) khah 要緊(iàu-kín), 身 軀(seng-khu) kiám m̄() () 衫 褲(saⁿ-khò͘) khah 要緊(iàu-kín)
26 試 看(chhì-khoàⁿ) 空 中(khong-tiong) ê 飛 鳥(poe-chiáu)() 種 作(chèng-choh)() 收 成(siu-sêng)() 積 聚(chek-chū)粟 倉(chhek-chhng),lín ê 天父(thiⁿ-pē) () teh (chhī) in。Lín kiám () () hiah-ê khah 貴 重(kùi-tiōng) mah?
27 Lín 甚麼(sím-mi̍h) (lâng) ē (ēng) 掛 慮(khoà-lū) hō͘ 性命(seⁿ-miā) khah (tn̂g) (chi̍t) (khek) ()
28 啥事(siáⁿ-sū) (ūi)tio̍h 衫 褲(saⁿ-khò͘) 掛慮(khoà-lū) ah?() (siūⁿ) (khoàⁿ) bāi lè, 山 裡(soaⁿ-ni̍h) ê 百 合 花(pek-ha̍p-hoe)怎 樣(cháiⁿ-iūⁿ) (toā) (châng);in () 勞苦(lô-khó͘)() 紡 織(pháng-chit)
29 m̄-koh (goá) kā lín (kóng)(tng) 所羅門(só͘-lô-bûn) 榮 華(êng-hoâ) 富貴(hù-kùi)ê ()(i) (só͘) 穿(chhēng) ê m̄ (ta̍t)tio̍h chiah-ê (hoe) ê (chi̍t) (lúi)
30 Taⁿ 山 裡(soaⁿ-ni̍h) ê (chháu)(kin)á(ji̍t) tī-teh,(bêng)á(ji̍t) hiat tī 火 爐(hoé-lô͘)上 主(siōng-chú) hō͘ (i) 穿(chhēng) (kàu) án-ne,何 況(hô-hóng) lín,(sió) (sìn) ê (lâng) ah?
31 所以(só͘-í) m̄-thang 掛 慮(khoà-lū) (kóng)(goán) boeh (chia̍h) 甚麼(sím-mi̍h)?Boeh lim 甚麼(sím-mi̍h)?Boeh 穿(chhēng) 甚麼(sím-mi̍h)
32 因為(in-ūi) chiah-ê lóng () 未 信 者(bī-sìn-chiá) (só͘) 追求(tui-kiû) ê;lín ê 天 父(thiⁿ-pē) () (chai) chiah-ê lóng () lín 欠 用(khiàm-ēng) ê。
33 只有(chí-ū) 事 先(tāi-seng) (kiû) (I) ê (kok) kap (i) ê ()(I) 自 然(chū-jiân)(ē) (chiong) 其他(kî-tha) 一切(it-chhè)ê (mi̍h) lóng 賞賜(siú-sù) hō͘ lín。
34 所以(só͘-í) m̄-thang (ūi)tio̍h (bîn)á(ji̍t) 掛 慮(khoà-lū)因為(in-ūi) hit-ê (bîn)á(ji̍t)(i) boeh 家己(ka-kī) 掛 慮(khoà-lū)一日(chi̍t-ji̍t) ê 艱 苦(kan-khó͘) 一 日(chi̍t-ji̍t) (tng)