巴克禮普世版(試讀本) 約翰福音第十二章
耶穌Tī伯大尼受 抹油 (太26:6-13;可14:3-9)
1 Pôaⁿ過 節六日前,耶穌去 到伯大尼,就是耶穌hō͘伊tùi死 人 中koh活hit-ê拉 撒路tòa ê所 在。2 In就tī hia為tio̍h耶穌準 備暗 頓,馬大teh伺候,拉 撒路kah耶穌坐仝 桌。3馬利亞the̍h一 罐純koh高貴ê芳 油來 抹耶穌ê腳,koh用家己ê頭 毛kā它拭,kui厝 內充 滿芳 油ê芳 味。4耶穌ê一個 門徒,就是後來 出 賣耶穌ê加 略 人猶大,講:5「Ná m̄將chit-ê芳 油去賣三 百個銀á,來賑 濟sàn-chhiah人?」6伊án-ne講m̄是因為伊關 心sàn-chhiah人,是因為伊是賊,koh常 常偷the̍h伊所管 理ê公 款。7耶穌就 講:「Chhut-chāi chit-ê婦人 人去 做!Hō͘她將chiah-ê芳 油留 到我埋 葬ê日thang用。8不時都有sàn-chhiah人kah lín做伙,m̄-koh我無 常 常kah lín做伙。」
殺 害拉 撒路ê陰謀
9真chē猶 太 人聽tio̍h耶穌tī伯大尼就 去hia。In m̄-nā是beh看耶穌,mā ài beh看耶穌hō͘伊tùi死 人 中koh活ê拉 撒路。10所以chiah-ê祭司長計謀,連拉 撒路mā beh kā伊殺 害。11因為有真chē猶 太 人,為tio̍h拉 撒路ê緣故去信耶穌。
耶穌進 入耶路撒 冷 (太21:1-11;可11:1-11;路19:28-40)
12隔tńg日,真chē來過 節ê人聽tio̍h耶穌beh到耶路撒 冷,13就gia̍h棕 樹 枝去 迎 接耶穌,大 聲hoah:「和散那,奉 主ê名來ê Hit位應 該得tio̍h o-ló!(註:詩118:26)以色列ê王應 該得tio̍h o-ló!」14耶穌看tio̍h一 隻驢á-kiáⁿ,就牽 來騎。照聖 經所記載:15錫安ê cha-bó͘-kiáⁿ ah,m̄免驚!看!lín ê王騎驢á-kiáⁿ teh來ā。」(註:亞9:9) 16 Hit當 時,門徒bē了 解chiah-ê tāi-chì。到耶穌得tio̍h榮 光ê時,chiah想 起聖 經有記載chiah-ê tāi-chì是teh指耶穌,mā果 然tī耶穌ê身 上實 現chiah-ê tāi-chì。17 當耶穌叫拉 撒路出 墓,hō͘伊tùi死 人 中koh活ê時,kah耶穌做伙tī hia ê群 眾有繼 續teh做 見 證。18群 眾出去 迎 接耶穌,因為in聽tio̍h祂有行chit-ê神 跡。19法 利賽 派ê人做伙講:「咱khah án怎做mā無chhái工,你 看,全 世界ê人lóng tòe祂去à!」
希 臘 人來Chhōe耶穌
20節 期 中上 去耶路撒 冷朝 拜ê人中 間,有幾nā個希 臘 人。21 Chiah-ê人來見加利利省ê伯 賽大 人腓力,求伊講:「先 生,阮ài beh見耶穌。」22腓力來kā安得烈講。安得烈kah腓力就 來kā耶穌講。23耶穌應 講:「人 子得tio̍h榮 光ê時到à。24我實 在kā lín講,一 粒麥á若無落地來死,猶 原是一 粒niā-niā。若死,就會結真chē粒麥á。25疼 惜家己性 命ê人,會喪 失性 命。Tī chit世間,無貪 婪家己性 命ê人,一定會保守性 命來得tio̍h永 遠ê活 命。26人 若beh服 事我tio̍h tòe我。我tī甚 麼所 在,服 事我ê人mā tio̍h tī hia。人 若服 事我,我ê天父mā會kā伊尊 重。」
耶穌預言祂ê死 亡
27 Chit chūn我ê心 肝真 艱 苦。(註:詩6:2)我beh án怎講chiah好?Kám tio̍h講:『父ah,救我脫 出hit-ê時 刻。』M̄-koh我是為tio̍h chit-ê時 刻chiah來.ê。28父ah,願祢榮 光祢ê名。」然 後有聲tùi天 頂來 講:「我 已經有榮 光我ê名。Taⁿ beh koh再kā祂榮 光一pái。」29 Khiā tī邊á ê群 眾聽tio̍h就 講:「是雷teh tân。」Mā有人講:「是天使teh kā祂講 話。」30耶穌應 講:「Chit-ê聲m̄是為tio̍h我,是為tio̍h lín來.ê。31 Chit-má是chit世間受 審 判ê時,chit世間ê統 治 者會受推 翻。32我若受舉起離開世間ê時,會吸引萬 民來歸óa我。」33耶穌講chiah-ê話,是表 明祂beh án怎來死。34眾 人應祂講:「阮聽tio̍h律 法有講:『基督永 遠存 在。』祢án怎講:『人 子tio̍h受舉起?』Chit-ê人 子是啥 人?」35耶穌應 講:「光iáu會tī lín中 間一時á久,lín tio̍h thàn有光ê時,緊行chiah bē hō͘烏暗kā lín遮 蓋。Tī烏暗 中teh行ê人,m̄知會行去tó位。36趁有光ê時,lín tio̍h信光,thang hō͘ lín成 做光 明ê人。」
猶 太 人M̄信耶穌
耶穌chiah-ê話講soah就 離開in,家己bih起來。37耶穌雖 然tī in ê面 前行hiah-chē神 跡,in iáu-koh m̄信祂。38這是beh應 驗先知以賽亞ê話,講:「主ah,啥 人有teh信阮所 傳ê信息?主會對啥 人顯 明祂ê權 能?(註:賽53:1) 39 In bē-tàng相 信ê原 因,以賽亞mā有án-ne講:40「上 主hō͘ in ê目 睭chheⁿ-mê,koh心 硬。若無in用 目 睭看 見koh用 心 曉 悟來 歸 向我,我就會kā in醫好。(註:賽6:10) 41以賽亞án-ne講,是因為伊有 看tio̍h耶穌ê榮 光,chiah講關 係祂ê tāi-chì。42雖 然án-ne,猶 太 人ê領 袖有真chē信耶穌,m̄-koh in驚法 利賽 派ê人,chiah無公 開承 認祂,chiah免受 趕 出會 堂。43 Chiah-ê法 利賽 派ê人ài人ê o-ló,超 過tùi上 主來ê o-ló。
耶穌ê話Beh審 判人
44耶穌大 聲hoah講:「信 我ê人m̄是teh信 我,是信差 派我來ê Hit位。45看 見我ê人,就是看tio̍h差 派我來ê Hit位。46我做 光來到chit世間,是beh hō͘信 我ê人脫 離烏暗。47聽我ê話無去遵 守ê人,我beh kā伊審 判,因為我m̄是來beh審 判世 間 人,是beh拯 救世 間 人。48拒 絕我koh m̄接 納 我ê話ê人,有一個審 判 者kā伊審 判。Tī末 日ê時,我所 講ê道理會kā伊審 判。49因為我m̄是照 家己ê意思講,是 照差 派我來ê天父命 令我甚 麼,我 就傳甚 麼,講甚 麼。50我 知上 主ê誡 命是永 遠ê活 命,所以我所 講ê lóng是 照天父kā我 講.ê。」