巴克禮普世版(試讀本) 路加福音第二十一章
寡 婦ê奉 獻 (可12:41-44)
1耶穌gia̍h頭看tio̍h,好 額 人kā in ê獻 金hiat落去獻 金 箱。2 Koh看tio̍h一個sàn-chhiah-ê寡 婦,kā兩個銅 錢á hiat落去。3耶穌講:「我實 在kā lín講,chit-ê sàn-chhiah-ê寡 婦所 獻ê,比其他眾 人所 獻ê khah-chē。4因為其他眾 人是tùi in所chhun ê hiat落去獻,m̄-koh chit-ê婦人 人雖 然真sàn,iáu-koh將生 活 費全 部獻 落 去。」
耶穌預言聖 殿受 毀 壞 (太24:1-2;可13:1-2)
5有人teh講 起,聖 殿是用好 石kah所 獻ê物來裝 潢。Hit時耶穌講:6「Lín teh看chiah-ê一 切,日子beh到,tī chia無kah一塊 石會相 疊,lóng會倒kah平 平 平。」
災 難Kah迫 害 (太24:3-14;可13:3-13)
7門徒問耶穌講:「老師ah,chiah-ê tāi-chì tang時會 發 生?Koh chiah-ê tāi-chì beh發 生chìn前,有啥 物兆 頭?」8耶穌講:「Tio̍h謹慎,m̄-thang去hō͘人迷惑,因為會有真chē人利 用我ê名來 講:『我 就是基督』;koh講:『時機teh-beh到à』。Lín m̄-thang tòe in去。9 Lín會聽tio̍h交 戰kah擾 亂ê tāi-chì,hit時lín m̄免tio̍h驚,因為chiah-ê tāi-chì一定會tāi先發 生,m̄-koh末 日bē隨時到。」10耶穌繼 續kā in講:「民 族會起來攻 擊民 族,國家mā會起來攻 擊國家。11有大 地動,mā真chē所 在有飢荒kah瘟疫;koh有tùi天 頂來thang驚ê景 象kah大ê神 跡。12 Chiah-ê tāi-chì發 生chìn前,人會下 手kā lín掠,kā lín迫 害,koh kā lín交hō͘會 堂kah監獄。Lín mā會為tio̍h我ê緣故,hō͘人掠 去君 王kah總 督ê面 前。13這是lín做 見 證ê機會。14所以lín tio̍h心 志掠hō͘定,m̄免先操 煩beh án怎辯 解。15因為我會賞賜lín口 才kah智慧,hō͘ lín ê對敵lóng bē-tàng對 抗kah辯 駁。16連lín父母、兄弟、親chiâⁿ、朋 友mā會kā lín出 賣,lín中 間有人會hō͘ in害死。17 Lín因為我ê緣故,會hō͘眾 人怨 恨。18 M̄-koh lín連一支頭 毛mā bē失落。19 Lín tio̍h忍 耐 到底,chiah會得tio̍h活 命。」
預言耶路撒 冷ê滅 亡 (太24:15-21;可13:14-19)
20「Lín若看tio̍h耶路撒 冷hō͘軍 兵包圍ê時,就 知chit-ê城teh-beh滅 亡ā。21 Hit時tī猶太 省ê人tio̍h逃 走 去山 裡,tī城內ê人tio̍h出 來,tī庄 腳ê人m̄-thang入去chit-ê城內。22因為這是『刑 罰ê日子』,是beh應 驗聖 經所記載ê一 切。23 Tī hiah-ê日子,有娠孕kah hō͘嬰á食 奶ê婦人 人真 不 幸,因為有大 災 難teh-beh臨 到chit-ê地方。上 主ê大 受氣mā teh-beh臨 到chiah-ê人民。24 In會hō͘刀 劍thâi死,mā會hō͘人掠 去世界各 國。耶路撒 冷beh hō͘外 邦 人thún踏,直到外 邦佔 領ê期限滿。」
人 子ê降 臨 (太24:29-31;可13:24-27) 25「Tī天 頂,日、月kah星lóng會顯 出兆 頭,tī地 上萬 民因為海 湧hōa-hōa哮,來 驚 惶不安。26人因為chit世界teh-beh發 生ê tāi-chì驚kah暈 去,因為天 頂ê光 體lóng會搖動。27 Hit時,人會看tio̍h人 子充 滿權 能kah大 榮 光,坐 雲降 臨。28 Chiah-ê tāi-chì teh-beh發 生ê時,lín tio̍h gia̍h頭挺 胸,因為lín ê得救teh-beh到ā。」
無 花 果 樹ê教示 (太24:32-35;可13:28-31)
29耶穌koh用 譬喻kā in講:「Lín看無 花 果 樹kah所有ê樹。30 Lín一下看tio̍h chiah-ê樹teh puh-íⁿ,就 知夏天teh-beh到à。31親 像án-ne,lín看tio̍h chiah-ê兆 頭發 生ê時,就 知上 主 國 度teh-beh到à。32我實 在kā lín講,chit世代Iáu未過 去,chiah-ê tāi-chì lóng會 發 生。33天kah地會消失,m̄-koh我ê話絕 對bē消 失。」
Tio̍h謹慎
34「Lín家己tio̍h謹慎!M̄-thang hō͘ lín ê心為tio̍h貪 食、酒 醉kah chit世間ê操 煩來昏迷,因為世界ê末 日會忽 然 間來臨。35親 像活tauh-á pia̍k一下,就來到全 世界人所tòa ê ta̍k所 在。36所以lín tio̍h ta̍k時警 醒祈禱,祈求上 主hō͘ lín有氣 力閃 避一 切teh-beh發 生ê tāi-chì,來tī人 子ê面 前khiā在 在。」37 Chit幾日,耶穌日時tī聖 殿教示人,暗時就 出 去hit-ê橄欖 山過 暝。38眾 人lóng透 早就去 聖 殿聽耶穌講 道理。