《巴克禮普世版聖經「漢羅+Ruby」試讀本》

| | | 轉寄

巴克禮普世版(試讀本) 提多書第三章

基督徒(ki-tok-tô͘)ê行 為(hêng-ûi)
1 Tio̍h提 醒(thê-chhéⁿ)大家(tāi-ke)服 從(ho̍k-chiông)執 政 者(chip-chèng-chiá)kah政 府(chèng-hú)官 員(koaⁿ-oân),ài順 服(sūn-ho̍k)chiah ē-tàng隨時(sûi-sî)便 便(piān-piān)來做(lâi chò)ta̍k(hāng)好事(hó-sū)。2 Tio̍h(khǹg)in m̄-thang譭 謗(húi-pòng),m̄-thang冤家(oan-ke),tio̍h溫和(un-hô)友善(iú-siān)用 溫柔(ēng un-jiû)來對 待(lâi tùi-thāi)所有(só͘ ū)ê(lâng)。3因為(in-ūi)咱家己(lán ka-kī)以 前(í-chêng)()無知(bû-ti)悖 逆(pōe-ge̍k)受迷惑(siū bê-he̍k)(chò)各 種(kok-chióng)私慾(su-io̍k)kah享 樂(hióng-lo̍k)ê奴隸(lô͘-lē),tī惡毒(ok-to̍k)kah怨妒(oàn-tò͘)ê中 間(tiong-kan)teh生 活(seng-oa̍h)互 相(hō͘-siōng)怨 恨(oàn-hūn)彼 此(pí-chhú)討厭(thó-ià)。4 M̄-koh(lán)ê救 主(kiù-chú)上 主(siōng-chú)ê慈悲(chû-pi)kah仁愛(jîn-ài)顯 明(hián-bêng)出 來(chhut-lâi)ê(),5(i)就 拯 救(chiū chín-kiù)(lán),m̄是因為(sī in-ūi)咱家己(lán ka-kī)ê好行 為(hó hêng-ûi)是因為(sī in-ūi)(i)ê憐 憫(liân-bín)通 過(thong-kòe)重 頭 生(têng-thâu-seⁿ)ê洗禮(sé-lé)kah聖 神(sèng-sîn)ê更 新(keng-sin)來拯 救(lâi chín-kiù)(lán)。6聖 神(sèng-sîn)就是(chiū-sī)上 主(siōng-chú)通 過(thong-kòe)(lán)ê救 主(kiù-chú)耶穌基督(iâ-so͘ ki-tok)豐 豐 富富(hong-hong hù-hù)賞賜(siúⁿ-sù)hō͘(lán)。7 Hō͘(lán)thang通 過(thong-kòe)(i)ê恩 典(un-tián)(lâi)叫 做(kiò-chò)義 人(gī-lâng)來 承 受(lâi sêng-siū)(lán)(só͘)ǹg(bāng)ê永 遠(éng-oán) 活 命(oa̍h-miā)。8 Chit-ê(ōe)實 在(si̍t-chāi)講 了(kóng-liáu)(chin)tio̍h。(góa)ài()特 別(te̍k-pia̍t)強 調(kiông-tiāu)chiah-ê tāi-chì,hō͘(sìn)上 主(siōng-chú)ê(lâng)專 心(choan-sim)做好事(chò hó-sū)。Chiah-ê tāi-chì lóng是好(sī hó),koh對 人(tùi lâng)有利益(ū lī-ek)。9 M̄-koh()tio̍h閃 避(siám-phiah)愚 戇(gû-gōng)ê爭 論(cheng-lūn)族 譜(cho̍k-phó͘)ê紛 爭(hun-cheng)kah律 法(lu̍t-hoat)ê爭 執(cheng-chip)因為(in-ūi)chiah-ê tāi-chì lóng()無利益(bô lī-ek)koh無價值(bô kè-ta̍t)。10製 造(chè-chō)紛 爭(hun-cheng)ê(lâng),kā(i)警 戒(kéng-kài)一 兩(chi̍t-niú)pái了 後(liáu-āu)(chiū)m̄-thang koh kah(i)往 來(óng-lâi)。11你知(lí chai)chit(chióng)(lâng)已經(í-keng)敗 壞(pāi-hoāi)(i)án-ne繼 續(kè-sio̍k)犯 罪(hoān-chōe)()teh擬定(gí-tēng)家己(ka-kī)ê(chōe)

最 後(chòe-āu)ê教示(kà-sī)
12(góa)差 派(chhe-phài)A-thê-má á()(thui)基古(khì)()hia ê()()tio̍h趕 緊(kóaⁿ-kín)(lâi)Ni-ko-pho-li̍p chhōe(góa)因為(in-ūi)我 已經(góa í-keng)決 定(koat-tēng)beh(khì)hia(kòe)冬 天(tang-thiⁿ)。13()tio̍h盡 量(chīn-liōng)幫 助(pang-chō͘)法律教師(kàu-su)Se-la̍p kah亞波羅(a-pho-lô)旅行(lí-hêng)ê需要(su-iàu),hō͘ in thang安心(an-sim)出 發(chhut-hoat)。14 Mā tio̍h吩 咐(hoan-hù)咱家己(lán ka-kī)ê(lâng),tio̍h學 習(ha̍k-si̍p)做好事(chò hó-sū)來 供 給(lâi kiong-kip)hiah-ê實 在(si̍t-chāi)需要(su-iàu)ê(lâng),chiah免 得(bián-tit)無結 果 子(bô kiat kóe-chí)。15 Kah(góa)tī chia ê(lâng)lóng beh kā()請 安(chhéng-an)(chhiáⁿ)(thè)(goán)kā hiah-ê同 信(tâng-sìn)ê好朋 友(hó pêng-iú)請 安(chhéng-an)。16(goān)上 主(siōng-chú)ê恩 典(un-tián)kah lín大家(tāi-ke)同 在(tông-chāi)