巴克禮普世版(試讀本) 使徒行傳第八章
掃羅迫 害教 會
1 Hit日,耶路撒 冷ê教 會tú-tio̍h大迫 害,使徒以外所有ê信徒,lóng四散 去猶太kah撒瑪利亞ê ta̍k所 在。2 M̄-koh有kóa敬 虔ê人kā司 提 反埋 葬,為tio̍h伊悲 傷大 聲啼 哭。3 Hit時,掃羅下 手迫 害教 會,入去ta̍k-ê信徒ê厝,無論男女lóng拖出 來,kā in送 去關 落 監。
福 音傳 到撒瑪利亞
4因為án-ne,hiah-ê四散ê人,去ta̍k所 在傳 福 音ê道理。5腓力去撒瑪利亞ê城,tùi hia ê人宣 揚基督。6眾 人聽tio̍h腓力所 講ê話,koh看tio̍h伊所行ê神 跡,就 同 心聽腓力ê話。7因為真chē hō͘邪神附身,邪神大 聲hoah就tùi所附身ê人出 去。真chē半 遂.ê、 跛 腳.ê,mā lóng得tio̍h醫好。8 Hit-ê城ê人大歡 喜。9 M̄-koh有一個人,名 叫西門,以 前bat tī城內行 邪術,自 誇做 大,hō͘撒瑪利亞ê人tio̍h驚koh奇怪;10城內ê人大 大細細專 心聽伊,講:「Chit-ê人是上 主ê權 能,是人teh講ê『大 能 者』。」11 In lóng專 心聽伊,是因為in到taⁿ真 久用邪術hō͘ in tio̍h驚koh奇怪。12 M̄-koh in信腓力所 傳ê福 音,論上 主ê國度kah耶穌基督ê名了 後,就有男女接受洗禮。13連西門家己mā信,伊受洗禮了 後就kā腓力tòe tiâu-tiâu。伊看tio̍h腓力所行ê神 跡kah所做ê大 權 能奇事,就tio̍h驚koh奇怪。14耶路撒 冷ê使徒聽tio̍h撒瑪利亞已經接 納上 主ê道理,就 差彼得kah約 翰去in hia。15 In去到位就替hiah-ê信徒祈禱,hō͘ in thang得tio̍h聖 神充 滿。16因為in tú受洗禮,歸tī主耶穌ê名niā-niā,聖 神Iáu未臨 到in中 間任 何 人。17彼得kah約 翰kā in hōaⁿ手,in就得tio̍h聖 神充 滿。18西門看tio̍h hō͘使徒hōaⁿ手lóng得tio̍h聖 神,就獻錢hō͘ in,19講:「請lín mā將chit-ê權 能hō͘我,thang hō͘我hōaⁿ手ê人ē-tàng得tio̍h聖 神。」20 M̄-koh彼得對伊講:「你ê錢kah你做伙去死,因為你想 講上 主ê恩賜ē-tàng用錢來買!21 Chit-ê tāi-chì無你ê份,kah你無關 係,因為tī上 主ê面 前你ê存 心不 良。22所以你tio̍h悔 改除去chit-ê pháiⁿ念 頭,求主看ē-tàng hō͘你得tio̍h赦 免á-bē。23我看 出你心 內充 滿貪 心kah嫉妒,hō͘邪惡綑 縛。」24西門應 講:「請 你替 我求主,hō͘ lín所 講ê tāi-chì lóng bē臨 到我。」25彼得kah約 翰做 見 證來 傳主ê道理,然 後tńg去耶路撒 冷,沿路tī撒瑪利亞 人ê真chē庄 社傳 福 音。
腓力Kah Ai-thê-o-pek ê太 監
26主ê天使tùi腓力講:「起來,ǹg南pêng去,行tùi耶路撒 冷落去Ka-sat ê hit條路。」Chit條是通 過曠 野ê路。27腓力起來就 出 發。路 中tú-tio̍h一個Ai-thê-o-pek(現 今ê衣索匹亞) ê太 監,就是Ai-thê-o-pek女王Kan-tāi-ki ê財 務大臣。28 Chit-ê女王去耶路撒 冷敬 拜soah beh tńg去,坐tī車 裡teh讀先知以賽亞ê冊。29聖 神kā腓力講:「Chìn前去tòe-óa hit台馬 車。」30腓力走óa去,聽tio̍h伊teh讀先知以賽亞ê冊,就 問伊講:「你teh讀.ê,你有了 解無?」31太 監應 講:「無 人kā我解 說,我ná會了 解?」伊就請腓力上車來做伙坐。32伊teh讀ê聖 經hit段是:祂親 像羊hō͘人牽 去thâi,親 像羊á tī剪 毛ê人面 前無出 聲,lóng無開 嘴。33祂卑微受無公 義ê審 判,無 人替祂主 持公 道。啥 人ē-tàng傳 述祂ê世代?因為祂tī地 上ê活 命已經結 束à。」(註:賽53:7-8) 34太 監應腓力講:「請 問,先知講chit-ê話是teh指啥 人?是指家己á是指別 人?」35腓力就tùi hit段聖 經開始,對伊傳耶穌ê福 音。36 In tùi hit條路落去,來到有水ê所 在,太 監講:「你 看,chia有水,我kám ē-tàng tī chia領受洗禮?」37腓力kā伊講:「你nā全 心信就thang領受洗禮。」伊應 講,「我信耶穌基督是上 主ê Kiáⁿ。」(註:巴克 禮聖 經ê抄 本無37節。) 38太 監就 吩 咐停車。腓力kah太 監兩 人落 水,腓力就kā伊洗禮。39 Tùi水 裡起來ê時,上 主ê聖 神將腓力接 去。太 監就án-ne無koh看tio̍h伊,m̄-koh iáu是歡 歡 喜喜繼 續伊ê路 程。40後來有人tī A-só-to͘看tio̍h腓力,伊沿路ta̍k-ê城 市傳 福 音,直到該撒利亞。