《賴永祥講書》 |
|
|
|
轉寄 |
倫敦宣道會(London Missionary Society)所派
馬禮遜 (RobertMorrison, 1782-1834)是來中國
第一位更正教(Protestant)
宣教師。
馬禮遜受按立為牧師是1807年1月8日、同月26日
倫敦宣道會就任,命伊為駐華
宣教師。當時英國東印度公司(
East India Company)獨攬英華商務,常常有船隊到廣州,
-
因為中國對傳教
禁令,不便
馬氏坐公司
船。所以伊只好
美國
條路經過;
當
文藝復興(Revival)
美國是真流行
,教育界熱烈贊助馬氏之行,國務卿麥迪臣(James Madison,1751-1836)
備函
美國駐廣州領事卡靈頓(Carrington)請其襄助馬氏。同年5月12日馬氏坐美國
船Trident號啟航,
過好望角,經過馬來半島,經過113日
到澳門,
時是1807年9月4日(禮拜五)。
9月7日來到廣州,美國
領事暗中
保護,
-
倫敦會年供應二百英鎊實在是真歹應付生活
需要,又
家上
當時海禁未開,中外人士
凍自由接觸,華人授外人以華文亦被禁,勉強暗得一名楊廣明( Abel
Kwong
)一名李(
)學習粵語
官話。1809年起任東印度公司譯員,
年結婚。得著宣道會
同意,伊一面辦公,一面翻譯聖經,
澳門、廣州間
往來。1813年宣道會派米憐(William Milne, 1785-1822)來,
官廳
公司反對,只好到馬刺甲,
做刻版印書。1814年馬氏t7澳門為27歲
蔡高(鼇才,
A
)施洗;蔡高是馬氏傳道唯一
果子,
是中國第一位更正教
信徒。1813~1814年間馬氏翻譯新約出版,題「耶穌基利士督我主救者新遺詔書」。1819年馬氏得著米憐
協助完成翻譯舊新約聖經,後來1923年
馬刺甲印竣||就是「神天聖書」21本。馬氏1818年
馬刺甲設立英華書院(Anglo-Chinese College),會凍講是東亞基督教學校
嚆矢。
1815~1823年間馬氏
英語辭典(A Dictionary of
Chinese Language)陸續刊出,第一卷是華英辭典(分三冊),第二卷是「五車韻府」的英譯(分二冊),第三卷是英華辭典(分三冊),全冊有四、五九五頁。其他
著作亦真豐富,無贅言。伊
1834年破病死
廣州。
馬禮遜去中國,開創了中國基督更正教傳教史
一頁;
-
我
提醒
就是更正教
另外一支荷蘭改革宗(歸正)教會
十七世紀
台灣有一段傳教
歷史。荷蘭首任宣教師干治士(Georgius Candidius)來台灣是
1627年,比馬禮遜
早180年。當時台灣
荷蘭人
佔領之下,宣教
對象是以土著為主。
《台灣教會公報》 1963期 主後1989年10月15日