《賴永祥講書》

| | || 轉寄

《教會史話》(1_081)馬禮遜來中國

倫敦宣道會(London Missionary Society)所派orig馬禮遜 (RobertMorrison, 1782-1834)是來中國orig第一位更正教(Protestant)orig宣教師。

馬禮遜受按立為牧師是1807年1月8日、同月26日orig倫敦宣道會就任,命伊為駐華orig宣教師。當時英國東印度公司(orig East India Company)獨攬英華商務,常常有船隊到廣州,orig-orig因為中國對傳教orig禁令,不便orig馬氏坐公司orig船。所以伊只好orig美國orig條路經過;origorig文藝復興(Revival)orig美國是真流行orig,教育界熱烈贊助馬氏之行,國務卿麥迪臣(James Madison,1751-1836)orig備函orig美國駐廣州領事卡靈頓(Carrington)請其襄助馬氏。同年5月12日馬氏坐美國orig船Trident號啟航,orig過好望角,經過馬來半島,經過113日orig到澳門,orig時是1807年9月4日(禮拜五)。

9月7日來到廣州,美國orig領事暗中orig orig 保護,orig-orig倫敦會年供應二百英鎊實在是真歹應付生活orig需要,又orig家上orig當時海禁未開,中外人士orig凍自由接觸,華人授外人以華文亦被禁,勉強暗得一名楊廣明( Abel orig orig orig )一名李(orig orig orig)學習粵語orig官話。1809年起任東印度公司譯員,orig年結婚。得著宣道會orig同意,伊一面辦公,一面翻譯聖經,orig澳門、廣州間orig往來。1813年宣道會派米憐(William Milne, 1785-1822)來,orig orig官廳orig公司反對,只好到馬刺甲,orig orig做刻版印書。1814年馬氏t7澳門為27歲orig蔡高(鼇才,orig A orig)施洗;蔡高是馬氏傳道唯一orig果子,orig是中國第一位更正教orig信徒。1813~1814年間馬氏翻譯新約出版,題「耶穌基利士督我主救者新遺詔書」。1819年馬氏得著米憐orig協助完成翻譯舊新約聖經,後來1923年orig馬刺甲印竣||就是「神天聖書」21本。馬氏1818年orig馬刺甲設立英華書院(Anglo-Chinese College),會凍講是東亞基督教學校orig嚆矢。

1815~1823年間馬氏orig英語辭典(A Dictionary of orig Chinese Language)陸續刊出,第一卷是華英辭典(分三冊),第二卷是「五車韻府」的英譯(分二冊),第三卷是英華辭典(分三冊),全冊有四、五九五頁。其他orig著作亦真豐富,無贅言。伊orig 1834年破病死orig廣州。

馬禮遜去中國,開創了中國基督更正教傳教史orig一頁;orig-orig orig origorig提醒orig就是更正教orig另外一支荷蘭改革宗(歸正)教會orig十七世紀orig台灣有一段傳教orig歷史。荷蘭首任宣教師干治士(Georgius Candidius)來台灣是orig 1627年,比馬禮遜orig orig早180年。當時台灣orig荷蘭人orig佔領之下,宣教orig對象是以土著為主。 

《台灣教會公報》 1963期 主後1989年10月15日