二、《巴克禮譯本》保留
猶太文化中
專有名詞
特殊
講法;「紅皮聖經」
《現代台語譯本》會看情形來解說。
申小龍
《文化語言學》(1993)中用「語言對文化
包容一切
涵蓋力」
「文化對語言
無所不在
滲透力」
兩個主題來闡釋「語言」
「文化」
密切關係。咱
頂一段落討論三種譯本
風格時,提過因為文化背景
無仝致使忠於原文
經文
人一知半解
情形。
-
咱來看各譯本如何將猶太文化中
專有詞語紹介
本地
讀者。
表4.4.2a 猶太文化中
專有名詞
| # | 巴克禮譯本 | 紅皮聖經 | 現代台語譯本 | 出處( | 註解(註85) |
| 1. | 祭司頭( | 祭司長 | 祭司長 | 2:4, 16:21, 20:18 | 祭司中 |
| 2. | 和散那( | 和散那 | 和散那 | 21:9, 21:15,可11:9 | 原本有「求救」 |
| 3. | 法利賽人( | 法利賽派 | 法利賽派 | 3:7, 5:20, 8:11 | 猶太教 |
| 4. | 加拿尼( | 愛國黨 | 激進黨 | 10:4,可3:18 | 猶太人黨派,嚴守摩西律法,反對羅馬政權。 |
| 5. | 教法師( | 律法 | 律法教師 | 22:35,徒5:34,提前1:7 | 摩西律法 |
| 6. | 經學士( | 經學者 | 經學教師 | 2:4,16:21, 20:18 | 主要 |
| 7. | 公會( | 公議會 | 法庭、議會 | 5:22, 10:17, 26:59 | 猶太人 |
| 8. | 拉加( | 飯桶 | 廢人 | 5:22 | 無聊、無大腦 |
| 9. | 拉比( | 老師 | 拉比、老師 | 23:7, 26:25, 26:49 | 直譯是「我 |
| 10. | 魔利( | 戇呆 | | 5:22 | 愚戇 |
| 11. | 百總( | 連長 | 軍官 | 8:5, 8:13, 27:54 | 指領導一百人以下 |
| 12. | 佩經( | | 經文袋 | 23:5 | 猶太人記載經文 |
| 13. | 衫仔裾 | 衫仔裾 | 衫仔裾 | 23:5 | 指猶太男人穿 |
| 14. | 撒土該人( | 撒土該黨 | 撒都該派 | 3:7, 16:1, 22:23 | 猶太教 |
| 15. | 丁稅( | 聖殿稅 | 聖殿稅 | 17:24, 17:25 | 猶太人 |