《當上帝開嘴講台語》

4.3.4 比較句

orig《巴克禮譯本》中有五種比較句orig形式:(A、orig是兩個比較項,orig是比較謂語)

(一)A + origorig
17. 文言文:以徵餉輩同娼妓先爾而進神之國也。(太21:31)
英文:..., orig orig publicans and orig harlots orig into orig kingdom of God before orig.
巴克禮譯本:…orig orig抽餉orig orig娼妓代先恁入上帝orig國。
現代台語:…orig-orig抽稅origorig妓女會比恁orig代先進入上主orig國。[orig]
origorig orig娼妓會比恁orig代先進入上帝國。[orig]

18. 文言文:其先爾往加利利。(太28:7)
英文:orig goeth before orig into Galilee.
巴克禮譯本:伊orig代先恁去加利利。
現代台語:伊orig比恁orig代先去加利利省。[orig]
伊比恁代先去加利利。[orig]

(二)A + orig 過 + orig
19. 文言文:門徒非大於師,並僕非大於主也。(太10:24)
英文:A disciple is orig above his master, nor a sesrvant above his lord.
巴克禮譯本:學生orig orig過先生;奴僕orig orig過主人。
現代台語:無一個學生比老師 orig orig;無一個奴僕比主人 orig 大。 [orig]
學生orig orig過老師;奴僕也orig orig過主人。[orig]

(三)A + orig origorig
20. 文言文:爾何如美於別人哉。(太5:47)
英文:What do orig more orig others ?
巴克禮譯本:有甚麼orig贏人?
現代台語(註76):orig有甚麼比人origorig所在?
(按呢orig有甚物稀罕?[orig])

21. 文言文:及長則大於各菜。(太13:32)
英文:..;orig when orig is grown, orig is greater orig orig herbs.
巴克禮譯本:到伊大欉,是origorigorig菜蔬。
現代台語:到大欉起來,比所有orig菜類orig orig大欉。[orig]
到大欉,就比所有orig蔬菜 orig orig 大。[orig]

22. 文言文:寧可有單眼而入常生不致有兩眼投入永火矣。(太18:9)
英文:orig is better for orig orig enter into life with orig eye, rather orig having two eyes orig orig cast into hell fire.
巴克禮譯本:你一目入orig活是好,orig-orig二目orig落地獄orig火。
現代台語:你寧可一蕊目睭來入永生,比兩蕊目睭好好落地獄受永遠orig火刑orig贏![orig]
寧可欠一蕊目睭入永遠活,比有雙蕊目睭orig落地獄origorig好。 [orig]

(四)A + orig orig 過/origorig
23. 文言文:大於先知也。(太11:9)
英文:orig is much more orig a prophet.
巴克禮譯本:伊是orig orig贏過先知。
現代台語:伊比代言人orig orig偉大。[orig]
伊比先知 orig orig 大。[orig]

24. 文言文:生命豈非大於糧,並身大於衣乎。(太6:25)
英文:Is orig orig life more orig orig food, and orig body orig orig raiment?
巴克禮譯本:恁orig生命origorigorig米糧?也恁orig身軀origorigorig衣裳嗎?
現代台語:恁orig生命orig orig是比食物orig有價值,身軀orig orig是比衫褲orig有價值? [orig]
生命orig orig是比食物orig重要?身軀orig orig是比衫褲orig重要?[orig]

(五)A + 比 + origorig/加偌 orig
25. 文言文:一人豈不貴於羊乎。(太12:12)
英文:How much orig is a orig of more value orig a sheep?
巴克禮譯本:何況人比羊加偌貴氣啊!
現代台語:人比羊仔加真有價值。[orig]
人比羊加真貴重。[orig]

26. 文言文:且我告爾知,以在此處有大於堂者也。(太12:6)
英文:orig orig say unto orig, orig orig greater orig orig temple is here.
巴克禮譯本:獨獨我orig恁講,orig orig 有比殿origorig
現代台語:origorig恁講,orig orig有一項比聖殿orig orig重要orig代誌。[orig]
orig恁講,orig orig 有一個比殿orig重要orig。[orig]

根據李佳純、連金發(1995)對閩南語比較句歷時orig共時orig探討:比較謂語orig被比項頭前是古漢語orig句式,伊orig比較謂語orig單純,是單音節詞素抑是雙音節詞素。出現「比」字orig比較句,是後來受orig北方方言orig影響所產生orig句式,是現代台語orig主要orig比較句式,它orig比較謂語orig複雜,副詞orig形容詞詞組origorig使用。

句式(一)orig現代台語裡orig-orig單獨存在,必須orig文句後面加度量詞組做補語。譬如:「伊減我兩歲。」、「我orig伊一粒頭。」另外,吳仲平(1958)orig〈廈門話的語法特點〉中說明廈門方言orig比較句有「A+比+origorigorig「A+orig origorig」(即本文句式三)兩種,後面orig種是文盲orig智識水準orig orig orig人所使用--origorig-orig orig現代台語內底無所謂智識水準orig orig-orig orig種分別,是使用orig年齡層有年老orig少年orig區別。句式(一)到(四)orig種比較謂語(origorig被比項(orig)頭前orig句式屬於年老層,orig少年層已經orig少聽orig,大部分orig句式(五)所取代--去。這是整個漢語orig句法變化orig動賓類型漸漸行向賓動類型(鄭良偉,1997origorig例之一。

註76:《現代台語譯本》「馬太福音試讀本」欠馬太5:42~48,應該是漏勾--去。