《當上帝開嘴講台語》

2.3.2.2 無orig文字形式orig社會語言學orig比較

2.3.2.2 無orig文字形式orig社會語言學orig比較

蔣為文(1999)orig以大專生做對象,用七篇無orig文字形式orig文章來詢問大專生對各種書寫形式orig台語文orig接受態度。orig七篇文章orig文字形式分別是:(a) 「漢羅合用字(台語)」、(orig) 「全羅馬字(台語)」、(c) 「全漢字(台語)」、(d) 「漢羅合用字(客語)」、(orig) 「漢字orig注音符號合用字(台語)」、(orig) 「漢羅合用字(台語,文中orig羅馬字比例比(a) orig低)」、(orig) 「中文式漢字(台語)」。結果顯示:「全漢字」得orig orig orig orig接受度,「漢羅合用字」次之,「全羅馬字」orig接受度orig orig

另外,張學謙(2002)用直接訪問orig方式蒐集受訪者對「漢字」orig「羅馬字」書寫台文orig看法,得orig以下結果:(1)受訪者傾向用雙文字來表記台語。(2)漢字被認為是寶貴orig文化象徵,羅馬字orig是。(3)受訪者認同漢字是表意文字,是優秀orig文字,orig-orig標準化有困難;羅馬字orig表音能力比漢字orig強。(4)受訪者無認為讀寫台文是簡單--orig,其中羅馬字比漢字orig orig學。(5)受訪者認為兩種文字orig對本土語言orig學習有幫助,其中羅馬字對外語orig學習、資訊化、國際化orig有幫助。(6)贊成學校推行羅馬字教育,orig表達學習台語羅馬字orig意願;orig-orig感覺教育當局無認真推展羅馬字。

張學謙(2003)另外一篇文章有探討origorig台語文字orig社會評價。文中將漢字orig分做借音字、借意字、音意字(包括本字orig造字)三種。結果orig「親和力因素」中,五種文字orig origorig orig排列是:音意字>漢羅字>借音字>借意字>全羅字。orig「權勢因素」中orig排列順序是:全羅字>漢羅字>音意字>借意字>借音字。orig五種文字orig社會評價orig orig簡化做:(1)有親和力,但地位權勢orig者:「借音字」;(2)有地位權勢,orig-orig無親和力者:「借意字」orig「全羅字」;(3)有親和力orig有地位權勢者:「音意字」orig「漢羅字」。

以上三篇論文比較orig方式看起來orig像公平,但實際上台語文字orig比較orig立足原點上,存在真orig無公平orig問題。首先,漢字orig台灣社會上orig是文化情感依附orig對象,羅馬字表記台語雖然已經有一百origorig歷史,但origorig人看做傳統文字。第二,orig整個社會orig教育體制長期以來對台語文orig漠視之下,大多數受訪者無機會接觸台文,orig-orig免講認識台語羅馬字orig。所以,漢字佔盡意識型態orig社會資源上orig優勢,羅馬字是遠遠落orig起跑點之後。大多數人orig認知上認同羅馬字orig優點,但對orig台語羅馬字系統orig本身欠缺實際orig了解,致使誤解認為羅馬字比漢字orig orig學,也因為看orig-orig台語羅馬字所以感覺真orig得親近。漢羅合用字orig文章因為其中漢字orig比例比羅馬字orig orig,而且大學生orig-orig藉由伊orig英文能力臆出台語羅馬字orig發音,所以orig接受度上比全羅馬字orig orig

阮相信只有實際讀寫台語文orig經驗,orig orig-origorig文字系統有夠額orig認識,orig orig orig-orig對文字形式有公平orig比較並做出合理orig判斷。因此,本研究第五章「問卷調查」orig文字比較orig部分,會實際用閱讀測驗orig方式,來比較受訪者對orig各種文字形式台文orig理解能力,並分析受訪者orig背景是如何影響伊orig台語文字閱讀能力--orig