2.3.2.2 無
文字形式
社會語言學
比較
蔣為文(1999)
以大專生做對象,用七篇無
文字形式
文章來詢問大專生對各種書寫形式
台語文
接受態度。
七篇文章
文字形式分別是:(a) 「漢羅合用字(台語)」、(
) 「全羅馬字(台語)」、(c) 「全漢字(台語)」、(d) 「漢羅合用字(客語)」、(
) 「漢字
注音符號合用字(台語)」、(
) 「漢羅合用字(台語,文中
羅馬字比例比(a)
低)」、(
) 「中文式漢字(台語)」。結果顯示:「全漢字」得
接受度,「漢羅合用字」次之,「全羅馬字」
接受度
。
另外,張學謙(2002)用直接訪問
方式蒐集受訪者對「漢字」
「羅馬字」書寫台文
看法,得
以下結果:(1)受訪者傾向用雙文字來表記台語。(2)漢字被認為是寶貴
文化象徵,羅馬字
是。(3)受訪者認同漢字是表意文字,是優秀
文字,
-
標準化有困難;羅馬字
表音能力比漢字
強。(4)受訪者無認為讀寫台文是簡單--
,其中羅馬字比漢字
學。(5)受訪者認為兩種文字
對本土語言
學習有幫助,其中羅馬字對外語
學習、資訊化、國際化
有幫助。(6)贊成學校推行羅馬字教育,
表達學習台語羅馬字
意願;
-
感覺教育當局無認真推展羅馬字。
張學謙(2003)另外一篇文章有探討
無
台語文字
社會評價。文中將漢字
分做借音字、借意字、音意字(包括本字
造字)三種。結果
「親和力因素」中,五種文字
到
排列是:音意字>漢羅字>借音字>借意字>全羅字。
「權勢因素」中
排列順序是:全羅字>漢羅字>音意字>借意字>借音字。
五種文字
社會評價
簡化做:(1)有親和力,但地位權勢
者:「借音字」;(2)有地位權勢,
-
無親和力者:「借意字」
「全羅字」;(3)有親和力
有地位權勢者:「音意字」
「漢羅字」。
以上三篇論文比較
方式看起來
像公平,但實際上台語文字
比較
立足原點上,存在真
無公平
問題。首先,漢字
台灣社會上
是文化情感依附
對象,羅馬字表記台語雖然已經有一百
年
歷史,但
未
人看做傳統文字。第二,
整個社會
教育體制長期以來對台語文
漠視之下,大多數受訪者無機會接觸台文,
-
免講認識台語羅馬字
。所以,漢字佔盡意識型態
社會資源上
優勢,羅馬字是遠遠落
起跑點之後。大多數人
認知上認同羅馬字
優點,但對
台語羅馬字系統
本身欠缺實際
了解,致使誤解認為羅馬字比漢字
學,也因為看
-
台語羅馬字所以感覺真
得親近。漢羅合用字
文章因為其中漢字
比例比羅馬字
,而且大學生
-
藉由伊
英文能力臆出台語羅馬字
發音,所以
接受度上比全羅馬字
。
阮相信只有實際讀寫台語文
經驗,
-
對
文字系統有夠額
認識,
-
對文字形式有公平
比較並做出合理
判斷。因此,本研究第五章「問卷調查」
文字比較
部分,會實際用閱讀測驗
方式,來比較受訪者對
各種文字形式台文
理解能力,並分析受訪者
背景是如何影響伊
台語文字閱讀能力--
。