《當上帝開嘴講台語》

2.3.2 台語文字orig比較

2.3.2.1 無仝orig文字形式orig心理語言學上orig比較

orig鄭良偉(1989a、1990a)、張學謙(1998)、楊秀芳(1997)、蔣為文(1996、2001)orig論文中,orig orig分別就台語文字系統中orig「漢字」orig「羅馬字」做比較,咱綜合orig orig論點整理出下面orig表:

表2.3.2.1 台語「漢字」orig「羅馬字」orig心理語言學上orig比較

項目漢字羅馬字
反映字音只有形聲字會orig看出字音orig準確標出字音
反映字義大多數會使(借音字orig使)orig使
區別同音字靠字形靠上下文抑是複音節詞
閱讀理解已經標準化orig字會orig見字知義必須透過語音來辨義
書寫難易困難(筆畫複雜)簡單
學習負擔大(長時間orig認字)
排序、索引orig難(靠筆畫、部首)orig簡單
資訊處理不便方便
標準化不易容易
外來語orig翻譯orig orig精確orig精確
學習轉移有幫助華語orig學習轉移有幫助英語orig學習轉移

羅馬字字形orig字音orig對應清楚、學習簡單、好寫、好用、容易標準化,因為無具表義功能,所以必須藉助複音節詞抑是頂下文來分辨意義;漢字除了表義功能orig強以外,orig學習效率orig現代資訊化上orig有困難,而且因為漢字經過歷代orig演變,所承載orig語義真orig,有時顛倒容易誤導讀者orig理解。整體來講,羅馬字orig心理語言學上比漢字orig好。

另外,蔣為文(2003)實際用台灣orig越南orig學生分別做中文漢字orig 越南羅馬字orig「讀」、「寫」學習效率比較,結果顯示出越南羅馬字orig「聽寫」orig「講讀」orig學習效率orig比中文漢字明顯orig好,印證上表orig分析。orig篇論文所比較orig是兩種無仝語言orig文字,若是orig一種語言origorig文字形式,是orig是會產生origorig結果orig?這是本研究orig探討orig答案。