《台語荒漠甘泉(全羅版)》 |
| | | 轉寄 |
Cha̍p-jī ge̍h jī-chhit (Cha̍p-jī ge̍h jī-cha̍p-chhit ji̍t)
"I siū thih-liān khún-pa̍k;" (Si-phian 105:18)
Siàu-liân ê sî, pē tāng-tàⁿ, siū iu-siong kap sit-bōng ê thih-liān, sim-lêng té-khòng chōe-ok ê ín-iú, lóng sī hoat-tián chhut chhin-chhiūⁿ thih chi̍t-poaⁿ ê kian-tēng ì-chì, ū jím-nāi, ū gē-le̍k. Chiah ê sèng-chit sī ko-chhiau sèng-keh só͘ bōe thang bô ê ki-pún ki-chhó͘.
M̄-thang siám-pī khó͘-lān, ài tiām-tiām, nāi-sim, ho̍k-chiông lâi bīn-tùi koh chiap-siū. Khak-sìn che sī Siōng-tè hùn-liān lí lêng-sèng kian-kò͘ ê hong-hoat. Sè-kan su-iàu chhin-chhiūⁿ thih chi̍t-poaⁿ ê kong-kiông léng-tō, thih chi̍t-poaⁿ ê kun-tūi, thih-kha kǹg-chhiú ê khùi-la̍t. Siōng-tè só͘ su-iàu thih chi̍t-poaⁿ ū ì-chì ê sèng-tô͘, pēng m̄-sī chiong kǹg-thih khǹg ji̍p khì i ê lāi-bīn, chí ū sī tī khó͘-lān tiong thoàn-liān chhut-lâi ê, chiū I iông-ún lâng tio̍h siū khó͘.
Lí ê it-seng sī-m̄-sī tī tan-tiāu seng-oa̍h tiong lōng-hùi tiāu, liu kè-khì? Lí kiám bat siū lâng hoán-tùi, siū lâng gō͘-hōe, siū lâng chek-pī mah? Lí ê khó͘-thàng kiám chhin-chhiūⁿ tī chhim-soaⁿ nâ-lāi, só͘ ta̍h ê chhiū-hio̍h chhiū-ki cha̍p-chháu hiah chhim, hiah pháiⁿ kiâⁿ, hiah pháiⁿ jím-siū mah? Nā-sī án-ni, m̄-thang hoe-sim, ài iōng-sim, in-ūi Siōng-tè chiong lí hē tī thih-poaⁿ ê hùn-liān. Ài chia̍h khó͘, chiah ōe tit êng-kng ê kim-bō. Khó͘-thàng chìn-ji̍p lí ê lêng, piàn kǹg-thih, hō͘ lí kian-kiông ióng-kám. --- F.B. Meyer
Bô-hiâm lō͘ koân-kē bô pîⁿ, bô-hiâm lō͘ chin kiā,
Hân-léng ê thàu-chá, á-sī iām-jia̍t ê tiong-tàu lóng m̄-kiaⁿ,
Bô phian chó phian iū, iā bô oa̍t-tńg-sin kiâⁿ,
Hiòng chêng kiâⁿ, put-koán sī ji̍t-sî á-sī o͘-àm iā,
Chit tiâu lō͘ sī thàu tńg-khì chhù --- thiⁿ-siâⁿ.
附註:《荒漠甘泉》漢羅版kap "Hong-bô͘ Kam-chôaⁿ"全羅版附CD,由人光出版社出版, 歡迎洽購(06-235-6277分機(122~124) , e-mail:book@pctpress.com