《台語荒漠甘泉(全羅版)》

| | | 轉寄

"Thèng-hāu"

listen



Cha̍p-it ge̍h chhoe-it (Cha̍p-it ge̍h it ji̍t)

"Hûn tī hōe-bō͘-téng thêng... Í-sek-lia̍t lâng chiū... bô khí-sin." (Bîn-sò͘-kì 9:19)

Che sī sūn-ho̍k Siōng-tè ê chòe-ko khó-giām. Hûn nā chiām-chiām kńg khí-lâi tī hōe-bō͘ ê téng-bīn, Í-sek-lia̍t lâng chiū siu-si̍p tiùⁿ-pâng khai-sí hiòng chêng kiâⁿ. Ū kái-pàin, ū piàn-hòa, hō͘ lâng sim-sîn heng-hùn, iân-lō͘ khòaⁿ bô siâng ê hong-kéng, koh tī bô siâng só͘-chāi chat-iâⁿ, it-chhè lóng sī hoaⁿ-hí ê.

Chóng-sī it-ti̍t teh thèng-hāu bô khí-kiâⁿ, chiū bô siâng-khoán ê sim-chêng. "tng hûn thêng-teh," put-koán chat-iâⁿ ê só͘-chāi bô hó-sè, jōa-chiâⁿ joa̍h, put-koán gûi-hiám tī sì-chiu-ûi, in bô pa̍t-hāng soán-te̍k, chí ū thêng-teh bô î-tāng.

Si-phian án-ni kóng, "Góa bat thun-lún thèng-hāu Iâ-hô-hoa, I àⁿ lo̍h ǹg góa, thiaⁿ góa ê kiû-kiò." (Si-phian 40:1) Siōng-tè chóaⁿ-iūⁿ tùi-thāi kū-iok sî-tāi ê sèng-tô͘, I iā siâng-khoán án-ni tùi-thāi le̍k-tāi ê sìn-tô͘, chóng-sī I siông-siông ài lán thèng-hāu. Tng lán tī tùi-te̍k bīn-tùi-bīn ê thâu-chêng, tī gûi-hiám kap kiaⁿ-hiâⁿ só͘ pau-ûi ê sî, tī bô kian-kò͘ ê chio̍h-pôaⁿ ē, lán kiám iáu beh thèng-hāu? Che kiám m̄-sī lán ài kín-kín siu-si̍p hêng-lí, tiùⁿ-pâng lī-khui ê sî mah? Lán kiám iáu-bōe ta̍t-kàu choân-jiân tó lo̍h-khì ê tē-pō͘ mah? Lán kiám bōe thang thoat-lī kōaⁿ lâu móa-bīn ê joa̍h, chìn-kàu "chhiⁿ-chhùi ê chháu-po͘... thang an-hioh ê chúi-piⁿ," mah? (Si-phian 23:2)

Siōng-tè bô kóng ōe, chēng-chēng, "hûn thêng tī hōe-bō͘ téng," lán pit-su thèng-hāu. Lán thèng-hāu, in-ūi lán thang khéng-tēng Siōng-tè ōe kiòng-èng má-ná, kap tùi chio̍h-pôaⁿ lâu chhut ê chúi, I ōe jia-chah pó-hō͘ lán bô siū tùi-te̍k ê kong-kek. Siōng-tè hē lán tī hiān-chāi ê ūi-tì, it-tēng pó-chèng I ê tông-chāi, koh kiòng-èng lán ji̍t-siông ê su-iàu.

Siàu-liân lâng ah, ài thèng-hāu, m̄-thang chhiong-kông, loān-loān kái-pài. Bo̍k-chiá ah, khiā tī lí ê kang-ūi, ti̍t-kàu hûn-thiāu chheng-chhó khai-sí î-tāng. Thèng-hāu Chú hō͘ lí I ê khoài-lo̍k! I bōe siuⁿ bān! --- tùi "Múi-ji̍t lêng-siu"

Chi̍t tiám-cheng ê thèng-hāu sī su-iàu eng-kai,
Beh ta̍t kàu siōng koâiⁿ ê só͘-chāi!
Góa khat-bō͘ kàu hia, chóng-sī koh-khah khat-bō͘ chiàu I ê an-pâi!

"Góa ê kiáⁿ ah, chēng-chēng khiā,"
Thèng-hāu gî-sim kiaⁿ-hiâⁿ ê lâng siau-siā,
Góa khat-bō͘ kàu hia, chóng-sī koh-khah khat-bō͘ sìn-khò I lâi kiâⁿ!

Chiap-siū sī hó, hù-chhut iā sī hó-ì,
Koh-khah hó ê sī
Bô-lūn tī hn̄g-kūn, koâiⁿ-soaⁿ chhim-ian, sìn-khò I ê chí-sī!



附註:《荒漠甘泉》漢羅版kap "Hong-bô͘ Kam-chôaⁿ"全羅版附CD,由人光出版社出版, 歡迎洽購(06-235-6277分機(122~124) , e-mail:book@pctpress.com