《台語荒漠甘泉(全羅版)》

| | | 轉寄

"Chhin-kūn Chú"

listen


Cha̍p-it ge̍h chhoe-poeh (Cha̍p-it ge̍h poeh ji̍t)

"Iâ-so͘ tòa Pí-tek, Iok-hān, Ngá-kok saⁿ-kap chiūⁿ soaⁿ kî-tó. Kî-tó ê sî I ê bīn-māu ū koh-iūⁿ, I ê saⁿ pe̍h, koh kng nà-nà. ... Pí-tek kap tâng tī-teh ê lâng ... khòaⁿ-kìⁿ Iâ-so͘ ê êng-kng." (Lō͘-ka 9:28-29,32)

"Góa taⁿ nā tī Lí ê bīn-chêng tit-tio̍h un-tián, kiû Lí chiong Lí ê lō͘ chí-sī góa." (Chhut-ai-ki̍p-kì 33:13)

Iâ-so͘ chhōa saⁿ ê ha̍k-seng chiūⁿ soaⁿ, hō͘ in kap I ū chhin-bi̍t ê kau-pôe, in "khòaⁿ-kìⁿ I ê êng-kng," koh kóng, "Lán tī chia chin hó." (Lō͘-ka 9:32-33) Tùi hiah-ê kun-tè Chú tī soaⁿ-téng ê lâng, thian-tông éng-oán sī bōe chin hn̄g.

Lán tiong-kan ū sím-mi̍h lâng tī be̍k-sióng, kî-tó ê sī bô khòaⁿ tio̍h thian-kok ê mn̂g ah? Ū sím-mi̍h lâng kap Siōng-tè tan-to̍k kau-thong ê sî, bô kám-kak tio̍h lāi-sim tōa kek-tōng, tam tio̍h siū chiok-hok hí-lo̍k ê chu-bī ah?

Chú kap I ê ha̍k-seng an-chēng ê kau-tâm lóng sī tī te̍k-pia̍t ê sî-kan kap tē-tiám. Ū chi̍t pái tī Hek-bûn soaⁿ, koh-khah siông sī tī Kaⁿ-ná-soaⁿ. Múi chi̍t ê ki-tok-tô͘ lóng eng-kai ū i ka-kī ê Kaⁿ-ná-soaⁿ. Kin-á-ji̍t, tōa-to-sò͘ ê lâng, te̍k-pia̍t tòa tī to͘-chhī ê lâng, seng-oa̍h kín-tiuⁿ, tùi thàu-chá kàu àm, bô-êng chhih-chhih, chin chió ū ki-hōe thang be̍k-sióng, tha̍k-keng, kî-tó, sim-lêng kap Chú ê kau-thong.

Tān-í-lí tòa tī chông-pài ngó͘-siōng ê Pa-pí-lûn ê soan-nāu tiong ū i pún-sin ê Kaⁿ-ná-soaⁿ tī i ê pâng-keng. Pí-tek tī Iok-phàⁿ ū chi̍t ê thang kî-tó ê chhù-téng. Lō͘-tek Má-teng (Martin Luther) ū chi̍t keng lâu-téng tī Ui-tin-bó (Wittenberg) thang lêng-siu, kî-tó; kàu hiān-chāi, hit só͘-chāi siū jīm-tēng chòe sèng-tē, teh hông chham-koan.

Cha̍p-káu sè-kí Eng-kok Kong-lí-hōe bo̍k-su Joseph Parker bat kóng, "Ká-sú lán chòe kàu-hōe, bô lêng-sèng ê īⁿ-siōng kìⁿ tio̍h thian-kok, bô siūⁿ khah tōa ê êng-kng kap sìⁿ-miā, lán ōe sit-khì lán ê sìn-gióng, án-ni lán ê sèng-tôaⁿ chí-sī chit-tè peng-peng léng-léng, khang-khang ê chio̍h-thâu, tit-bōe-tio̍h thiⁿ lâi ê chiok-hok." Hiān-kim sè-kài só͘ su-iàu ê chiū-sī ū khòaⁿ kè Chú ê lâng. --- tùi "sit-khì be̍k-sióng ê gē-su̍t"

Chhin-kūn Chú! Khó-lêng I kim-ji̍t tòa lí kàu soaⁿ-téng, chiū-sī I tòa iông-ī chhut-chhò ê Pí-tek, kap Ngá-kok, Iok-hān, chiū-sī "lûi ê kiáⁿ" (Má-khó 3:17) siông-siông gō͘-kái Chú kap I sú-bēng, siông-siông khì ê só͘-chāi. I bô lí-iû m̄ tòa lí khì, só͘-í m̄-thang kū-choa̍t ka-kī kóng, "Hiah ê Chú ê kî-biāu īⁿ-siōng kap khé-sī sī ūi pa̍t-lâng, m̄-sī ūi góa!" Kî-si̍t chiah ê lóng sī ūi-tio̍h lí! --- John Thomas Mcnneill

附註:《荒漠甘泉》漢羅版kap "Hong-bô͘ Kam-chôaⁿ"全羅版附CD,由人光出版社出版, 歡迎洽購(06-235-6277分機(122~124) , e-mail:book@pctpress.com