《台語荒漠甘泉(漢羅版)》

| | | 轉寄

Ài拚chiah會贏

listen
正月初二(一月二日)

「Chiah-ê 四圍(sì-ûi) ê (piⁿ) (pâng),ná (kôaiⁿ)(khoah)因為(in-ūi) (chhù) ê (ûi)(chhù) ê () (bīn)(kôaiⁿ)所以(só͘-í) (chhù) ê (khoah) 直直(ti̍t-ti̍t) (kàu) 頂面(téng-bīn);Tùi 下層(ē-chàn) (kàu) 頂層(téng-chàn),tio̍h tùi 中層(tiong-chàn) 上去(chiūⁿ-khì)。」(以西結(í-se-kiat) 41:7)

Phah (piàⁿ) ǹg ()
(ūi) (che) (lâi) 祈禱(kî-tó)
(chi̍t) (kùi) () (chi̍t) (kùi)(chi̍t) () koh (chi̍t) ()
繼續(kè-sio̍k) phah (piàⁿ) ǹg ()

新年(sin-nî) mā phah (piàⁿ) ǹg ()
雖然(sui-jiân) 路途(lō͘-tô͘) 生疏(chhiⁿ-so͘)
Óa (kūn) (chú) 耶穌(iâ-so͘)
繼續(kè-sio̍k) phah (piàⁿ) 前面(chêng-bīn) ê (lō͘)

憂傷(iu-siong) ê ()() phah (piàⁿ) ǹg ()
試煉(chhì-liān) teh-tiâu (góa) 心肚(sim-tó͘)
精神(cheng-sîn) (chin) 痛苦(thòng-khó͘)
(ū) 基督(ki-tok) 同行(tâng-kiâⁿ),phah (piàⁿ) ǹg ()

Phah (piàⁿ) ǹg () (kàu) 天光(thiⁿ-kng)
一切(it-chhè) 陰影(im-iáⁿ) (khì) 遠遠(hn̄g-hn̄g)
Phah (piàⁿ) ǹg () (kàu) 天庭(thian-têng)
Tiàm-tī (chú) 寶座(pó-chō) ê 頭前(thâu-chêng)

(ōe)平地(pîⁿ-tē) 跑走(pháu-cháu)(pēng) bōe-thang 滿足(móa-chiok)(lán) ài koh ǹg (kôan) ê (ūi) 發展(hoat-tián)。Tī 山頂(soaⁿ-téng) 露水(lō͘-chúi) () 何等(hô-téng) ê 純潔(sûn-kiat)美麗(bí-lē)空氣(khong-khì) () 何等(hô-téng) ê 清氣(chheng-khì)新鮮(sin-sian),tòa tī hia ê 民眾(bîn-chiòng) () 何等(hô-téng) ê 悠逸(iu-ek)清高(chheng-ko)。In 一下(chi̍t-ē) (khui) (thang) á,(chiū) (khòaⁿ) tio̍h 耶路撒冷(iâ-lō͘-sat-léng)

(chin) chōe (lâng) 甘心(kam-sim) 樂意(lo̍k-ì) () 礦工(khòng-kang) ê 款式(khóan-sek) ê 生活(seng-o̍ah)──kui (ji̍t) lóng () (khòaⁿ) tio̍h 日頭(ji̍t-thâu)。In ê (bīn) 本來(pún-lâi) () (ū) (boah) 天頂(thiⁿ-téng) ê 喜樂(hí-lo̍k) (),taⁿ (khiok) () (kô͘) tio̍h 目屎(ba̍k-sái)。In 本原(pún-gôan) thang tī 宮殿(kiong-tiān) (téng) 散步(sàn-pō͘)欣賞(him-sióng) 黎巴嫩(lî-pa-lùn) ê 美景(bí-kéng)(khiok) 滿足(móa-chiok)監牢式(kaⁿ-lô-sek) ê 生活(seng-o̍ah)(chhíⁿ) 起來(khí-lâi)朋友(pêng-iú) ah!離開(lī-khui) () ê 平地(pîⁿ-tē)努力(ló͘-le̍k) ǹg (kôan) (peh)(chiong) () ê 厭倦(ià-siān)、pîn-tōaⁿ、冷心(léng-sim) kap 一切(it-chhè) (ōe) 阻擋(chó͘-tòng) () 向上(hiòng-siōng) 追求(tui-kiû) 基督(ki-tok) ê,lóng (chóng) 除去(tû-khì)。Hō͘ 基督(ki-tok) (chòe) () ê 源頭(gôan-thâu)() ê 中心(tiong-sim),hō͘ (i)(bān) (ūi) (tiong) (chē) (thâu) (ūi)。M̄-thang 滿意(móa-ì) () 目前(ba̍k-chêng) ê 所有(só͘-ū),ài 渴望(khat-bōng) chit-ê khah (kôan)、khah (kùi)、khah 豐盛(hong-sēng)、khah 富有(pù-ū) ê 生命(sìⁿ-miā)。Ǹg (thiⁿ) (peh)追求(tui-kiû) 親近(chhin-kūn) 上帝(siōng-tè)!──Charles H. Spurgeon

Beh (peh) (kàu) siōng (kôan) (ke̍k) (ūi)
Ài (khòaⁿ) 天頂(thiⁿ-téng) (chin) 光輝(kong-hui)
直直(ti̍t-ti̍t) 祈禱(kî-tó) (tán) (thiⁿ) (khui)
(chú) (ín) chhōa 向上(hiòng-siōng) ê súi!

(lán) 中間(tiong-kan) () (chin) chōe (lâng) () (chīn) (lán) (só͘) (ōe) ê (lâi) (o̍ah) teh,(lán) 貪戀(tham-lôan)平地(pîⁿ-tē)因為(in-ūi) (lán) (kiaⁿ) peh (soaⁿ)山路(soaⁿ-lō͘) 崎嶇(khi-khu)危險(gûi-hiám)、oh (kiâⁿ),hō͘ (lán) ê (sim) (léng) 落去(lo̍h-khì)(lán) 一生(it-seng) 浪費(lōng-hùi)雲霧(hûn-bū) ê 山谷(soaⁿ-kok) (nih),bōe (hiáu) (khì) 了解(liáu-kái) 山頂(soaⁿ-téng) ê 美景(bí-kéng)。Ah! 寬容(khoan-iông) 家己(ka-kī)自滿(chū-bóan)安逸(an-ia̍t)現在(hiān-chāi) (só͘) () ê 損失(sún-sit) () gōa-chiàⁿ (tōa) ah!只要(chí-iàu) (lán) () (khéng) 決心(koat-sim) (peh) (kôan) chhē (kiû) 上帝(siōng-tè)前面(chêng-bīn) beh (ū) (ke̍k) (tōa) ê 榮耀(êng-iāu) kap 祝福(chiok-hok) teh (tán) (lán)──J. R. Miller


附註:《荒漠甘泉》漢羅版kap "Hong-bô͘ Kam-chôaⁿ"全羅版附CD,由人光出版社出版, 歡迎洽購(06-235-6277分機(122~124) , e-mail:book@pctpress.org