062 chhiám, 匏á苦瓜lám leh吼
chhàihn̂g chhàise móa sìkè ,m̄ chai án chóaⁿ pû á khó͘koe lám leh 吼 :「Ná ē chiahni̍h soe ,m̄ kā lán oló to̍h chún kòe , kìⁿ pái in nā iuthâu katbīn bô hoaⁿhí ,to̍h khoe lán túsiàu, siáⁿmi̍h pû á bīn 、 khó͘koe bīn ,lín leh khóliân tāi,kah góan siáⁿ tītāi。」
To̍h sī meh,in lâng siōng gâu kā lâng kengthé 、siōng gâu kā lâng chhiò soe ,kakī soe ,soah kóng 「 chèng pû á seⁿ chhàikoe 。」
Tio̍h mā kóng ,m̄tio̍h mā kōaⁿ leh sōe, o͘pe̍h kóng o͘pe̍h ōe , lán siōng hó mài chhap. i 。
㊣ gû ’ ì : bô lísèng ê phoephêng ,mài chhap. i 。
註解:
匏á(pû-á):[匏瓜、葫蘆]
lám(攬):[抱在一起]
吼(háu):[嚎啕大哭。指小孩大聲哭鬧]
衰(soe):[指倒楣,運氣差]
to̍h準過(就chún-kòe):[就算了]
詼(khoe):[戲謔、嘲笑、逗弄別人]
拄數(tú-siàu):[抵償債務]
可憐代(khó-liân-tāi):[值得可憐的事情]
啥tī-tāi(siáⁿ底代):[什麼事]
To̍h是-.meh:[就是嘛]
in人siāng gâu kā人:[他們人最會跟人⋯]
供體(keng-thé):[以譬喻或含沙射影的方式罵人]
捾(kōaⁿ):[提、拿。用手勾抓住物品的把手或是用手下垂提取東西]
sōe:[水或沙從容器流出]
捾leh sōe(kōaⁿ咧繸):[到處宣傳]
mài chhap-.伊:[不要理他]