《綠色短評》 |
| | | 轉寄 |
Choânbîn Tâioânjī pán/全民台灣字版簡稱ChoânTâiJī
《 Le̍ksek Toánphêng 》 Lí Lâmhêng
Bûti, kohbeh mē lâng, si̍tchāi khóò͘ !
Pehgoe̍h jīit, Tiongkok Kokbîntóng Tâipak chhīgīoân 徐巧芯 itchài phàuhong Bînchìntóng Tâipak chhītiúⁿ chhamsoánjîn, Chiân Ōehokpō͘tiúⁿ Tân Sîtiong pō͘tiúⁿ bô kongpò͘ e̍kbiâu chháikáng lāṳông. I tī bīnchheh téngbīn piáusī, chêng kúi kang chiah kóng Tân Sîtiong pō͘tiúⁿ ê "kongkhai thàubêng" sī chi̍tê chhiòōe, bô kúi kang tio̍h piak chhut i ê e̍kbiâu chháikáng kèkeh kèngjiân lia̍t choh "kibi̍t" tio̍h hongchûn 30 nî, kàu kái bi̍t ê sî Tân Sîtiong pō͘tiúⁿ íkeng beh 100 hòe ah. 徐巧芯 gīoân kóng Ji̍tpún chènghú Châibūséng kiⁿî sìgoe̍h tio̍h íkeng kongpò͘, e̍kbiâu chháikáng kah paukoat phòesàng kàu choân kéng téng hùṳōng, pêngkin chi̍t che iok sintâipè 622 kho͘, io̍h chhiúⁿ, chóng hùṳōng lóng cha̍phun chhengchhó, jîchhiáⁿ Hônghái chhòngpānjîn Koeh Tâibêng chháikáng BⁿT mā ū kangkhai kèkeh, kaⁿā Tân Sîtiong pō͘tiúⁿ kóng póbi̍t 30 nî.
Tâipakchhī hù chhītiúⁿ, chit piàn Tâipak chhītiúⁿ chham soánjîn N̂g Sansan mā jīnûi, tûliáu Ji̍tpún kongkhai ígōa, Hônghái chhòngpānjîn Koeh Tâibêng mā kóng kòe ēng jōachē chîⁿ, Tâipakchhī chènghú kūnî pianlia̍t 28 ek beh bé e̍kbiâu chháikáng ūsoàn mā ū sûnkè, hiánsī kèchîⁿ pēng m̄ sī kibi̍t, chhiàng Bînchìntóng Tâipak chhītiúⁿ chhamsoánjîn Tân Sîtiong pō͘tiúⁿ "ēng jōachē chîⁿ kā jînbîn kóng kám chiahni̍h khùnlân?"
Hông kengthé sī chit piàn Tâipak chhītiúⁿ tēsì ūi chhamsoánjîn, sin kiam Bînchiòngtóng chúse̍k ê Tâipak chhītiúⁿ Koa Bûntiat, tī Kohiông chiapsiū hóngbūn ê sî tōatōa khausé Tân Sîtiong pō͘tiúⁿ kóng "bé hiah chē e̍kbiâu, chhiamiok íāu tio̍h bēsái kongkhai, kám ū siáⁿmi̍h bē kìⁿ tit chèng ê tāichì?"
Poehgoe̍h jīit, chiamtùi Tâipak chhīgīoân徐巧芯ê chitgî, Tân Sîtiong pō͘tiúⁿ kóng "gīoân phoephêng tio̍h ài kinkì sūsi̍t", choân sèkài m̄ sī kaⁿā Ji̍tpún chi̍tê kokka, Tâioân, Ji̍tpún kongpò͘ ê sī kāngkhoán, ēng jōachē chîⁿ, chìn jōachē e̍kbiâu téng, pauhâm ūnhùi, lénglēng chhngtû ê bu̍tliû khaisiau téng. Tân Sîtiong pō͘tiúⁿ chiap lo̍hkhì kóng, cháchêng tī Li̍phoatīⁿ, Símkè tanūi lóng ū pòkò kui pit e̍kbiâu chháikáng ê khaisiau,Hônghái mā sī kui pit, bē sái kóngchhut tankè, ittēng tio̍h siámkhui.
Kóng paukoat Koa Bûntiat isu chāilāi in chiahê lâng bûti, sī in m̄chai iáⁿ io̍hphín kah e̍kbiâu tankè sī huisiông giâmkeh ê sionggia̍p pìbi̍t. Chènghú kaⁿā ē siá kóng lóng chóng khai jōachē chîⁿ, choa̍ttùi bē sái kóngchhut tamkè.
Bînchìntóng Tâipakchhī gīoân chhamsoánjîn「口譯哥」Tiō îsiông piáusī, Pílīsî tī 2020 nî cha̍pjīgoe̍h cha̍ppeh kongkhai e̍kbiâu kèkeh ínkhí chenggī, châichèng pō͘tiúⁿ Te Pulekhoh(De Bleeker) lúsū bô chùì tī “Twitter” hoat bûn siáchhut Aubêng bé ê kok chióng e̍kbiâu ê tankè liáuāu, hoathiān m̄tio̍h sûisî santiāu kín hōe sitlé, tānsī BⁿT téng io̍hchhiúⁿ iûgoân m̄ pàng i soah, mē kah chhàuthâu. Inūi ánne sī ûihoán siongbū ha̍piok ê hêngûi, sīmchì "khólêng ē sionghāi tio̍h kakī ê chènghú". Tiō îsiông kiôngtiāu, kongkhai chènghú chháikáng ha̍piok sī lísióng, tānsī tī hiānsi̍t sèkài biānlîm sionggia̍p kibi̍t ê sî, chènghú éngoán kā jînbîn kiānkhong kǹg tī tēit ūi, sī hū chekjīm chènghú engkai chò ê. Beh kongkhai e̍kbiâu tankè chin kántan, tānsī chènghú sìniōng ē oânchoân phah pháiⁿ, beh koh bé e̍kbiâu khióngkiaⁿ ū khùnlân,
Ánne, lán tio̍h chaiiáⁿ, bûti, kohbeh mē lâng, si̍tchāi khóò͘ ! (220826)
Chù, 徐巧芯 「口譯哥」趙怡翔 chhiáⁿ liām Hôagí i ê sèⁿmiâ ke liām chi̍t piàn Tâigí hō͘ i chhutmiâ.
Pe̍h-ōe-jī-pán/白話字版
《 Le̍k-sek Toán-phêng 》 Lí Lâm-hêng
Bû-ti, koh-beh mē lâng, si̍t-chāi khó-ò͘ !
Peh-goe̍h jī-it, Tiong-kok Kok-bîn-tóng Tâi-pak chhī-gī-oân 徐巧芯 it-chài phàu-hong Bîn-chìn-tóng Tâi-pak chhī-tiúⁿ chham-soán-jîn, Chiân Ōe-hok-pō͘-tiúⁿ Tân Sî-tiong pō͘-tiúⁿ bô kong-pò͘ e̍k-biâu chhái-káng lāi-iông. I tī bīn-chheh téng-bīn piáu-sī, chêng kúi kang chiah kóng Tân Sî-tiong pō͘-tiúⁿ ê "kong-khai thàu-bêng" sī chi̍t-ê chhiò-ōe, bô kúi kang tio̍h piak chhut i ê e̍k-biâu chhái-káng kè-keh kèng-jiân lia̍t choh "ki-bi̍t" tio̍h hong-chûn 30 nî, kàu kái bi̍t ê sî Tân Sî-tiong pō͘-tiúⁿ í-keng beh 100 hòe ah. 徐巧芯 gī-oân kóng Ji̍t-pún chèng-hú Châi-bū-séng kin-nî sì-goe̍h tio̍h í-keng kong-pò͘, e̍k-biâu chhái-káng kah pau-koat phòe-sàng kàu choân kéng téng hùi-iōng, pêng-kin chi̍t che iok sin-tâi-pè 622 kho͘, io̍h chhiúⁿ, chóng hùi-iōng lóng cha̍p-hun chheng-chhó, jî-chhiáⁿ Hông-hái chhòng-pān-jîn Koeh Tâi-bêng chhái-káng BⁿT mā ū kang-khai kè-keh, kan-nā Tân Sî-tiong pō͘-tiúⁿ kóng pó-bi̍t 30 nî.
Tâi-pak-chhī hù chhī-tiúⁿ, chit piàn Tâi-pak chhī-tiúⁿ chham- soán-jîn N̂g San-san mā jīn-ûi, tû-liáu Ji̍t-pún kong-khai í-gōa, Hông-hái chhòng-pān-jîn Koeh Tâi-bêng mā kóng kòe ēng jōa-chē chîⁿ, Tâi-pak-chhī chèng-hú kū-nî pian-lia̍t 28 ek beh bé e̍k-biâu chhái-káng ū-soàn mā ū sûn-kè, hián-sī kè-chîⁿ pēng m̄ sī ki-bi̍t, chhiàng Bîn-chìn-tóng Tâi-pak chhī-tiúⁿ chham-soán-jîn Tân Sî-tiong pō͘-tiúⁿ "ēng jōa-chē chîⁿ kā jîn-bîn kóng kám chiah-ni̍h khùn-lân?"
Hông keng-thé sī chit piàn Tâi-pak chhī-tiúⁿ tē-sì ūi chham-soán-jîn, sin kiam Bîn-chiòng-tóng chú-se̍k ê Tâi-pak chhī-tiúⁿ Koa Bûn-tiat, tī Ko-hiông chiap-siū hóng-būn ê sî tōa-tōa khau-sé Tân Sî-tiong pō͘-tiúⁿ kóng "bé hiah chē e̍k-biâu, chhiam-iok í-āu tio̍h bē-sái kong-khai, kám ū siáⁿ-mi̍h bē kìⁿ tit chèng ê tāi-chì?"
Poeh-goe̍h jī-it, chiam-tùi Tâi-pak chhī-gī-oân徐巧芯ê chit-gî, Tân Sî-tiong pō͘-tiúⁿ kóng "gī-oân phoe-phêng tio̍h ài kin-kì sū-si̍t", choân sè-kài m̄ sī kan-nā Ji̍t-pún chi̍t-ê kok-ka, Tâi-oân, Ji̍t-pún kong-pò͘ ê sī kāng-khoán, ēng jōa-chē chîⁿ, chìn jōa-chē e̍k-biâu téng, pau-hâm ūn-hùi, léng-lēng chhng-tû ê bu̍t-liû khai-siau téng. Tân Sî-tiong pō͘-tiúⁿ chiap lo̍h-khì kóng, chá-chêng tī Li̍p-hoat-īⁿ, Sím-kè tan-ūi lóng ū pò-kò kui pit e̍k-biâu chhái-káng ê khai-siau,Hông-hái mā sī kui pit, bē sái kóng-chhut tan-kè, it-tēng tio̍h siám-khui.
Kóng pau-koat Koa Bûn-tiat i-su chāi-lāi in chiah-ê lâng bû-ti, sī in m̄-chai iáⁿ io̍h-phín kah e̍k-biâu tan-kè sī hui-siông giâm-keh ê siong-gia̍p pì-bi̍t. Chèng-hú kan-nā ē siá kóng lóng chóng khai jōa-chē chîⁿ, choa̍t-tùi bē sái kóng-chhut tam-kè.
Bîn-chìn-tóng Tâi-pak-chhī gī-oân chham-soán-jîn「口譯哥」Tiō î-siông piáu-sī, Pí-lī-sî tī 2020 nî cha̍p-jī-goe̍h cha̍p-peh kong-khai e̍k-biâu kè-keh ín-khí cheng-gī, châi-chèng pō͘-tiúⁿ Te Pulekhoh(De Bleeker) lú-sū bô chù-ì tī “Twitter” hoat bûn siá-chhut Au-bêng bé ê kok chióng e̍k-biâu ê tan-kè liáu-āu, hoat-hiān m̄-tio̍h sûi-sî san-tiāu kín hōe sit-lé, tān-sī BⁿT téng io̍h-chhiúⁿ iû-goân m̄ pàng i soah, mē kah chhàu-thâu. In-ūi án-ne sī ûi-hoán siong-bū ha̍p-iok ê hêng-ûi, sīm-chì "khó-lêng ē siong-hāi tio̍h ka-kī ê chèng-hú". Tiō î-siông kiông-tiāu, kong-khai chèng-hú chhái-káng ha̍p-iok sī lí-sióng, tān-sī tī hiān-si̍t sè-kài biān-lîm siong-gia̍p ki-bi̍t ê sî, chèng-hú éng-oán kā jîn-bîn kiān-khong kǹg tī tē-it ūi, sī hū chek-jīm chèng-hú eng-kai chò ê. Beh kong-khai e̍k-biâu tan-kè chin kán-tan, tān-sī chèng-hú sìn-iōng ē oân-choân phah pháiⁿ, beh koh bé e̍k-biâu khióng-kiaⁿ ū khùn-lân,
Án-ne, lán tio̍h chai-iáⁿ, bû-ti, koh-beh mē lâng, si̍t-chāi khó-ò͘ ! (220826)
Chù, 徐巧芯 「口譯哥」趙怡翔 chhiáⁿ liām Hôa-gí i ê sèⁿ-miâ ke liām chi̍t piàn Tâi-gí hō͘ i chhut-miâ.
八月二一,中國國民黨台北市議員徐巧芯一再砲轟民進黨台北市長參選人、前衛福部長陳時中無公佈疫苗採購內容。伊tī面冊頂面表示,前幾工才講陳時中ê「公開透明」是一個笑話,無幾工tio̍h piak出伊ê疫苗採購價格竟然列作「機密」tio̍h封存30年,到解密ê時陳時中已經beh 100歲ah。徐巧芯議員講日本政府財務省今年四月tio̍h已經公布,疫苗採購kah包括配送到全境等費用,平均一劑約新台幣622元,藥廠、總費用lóng十分清楚,而且鴻海創辦人郭台銘採購BⁿT mā有公開價格,kan-nā陳時中講保密30年。
台北市副市長、chit遍台北市長參選人黃珊珊mā認為,除了日本公開以外,鴻海創辦人郭台銘mā講過用jōa-chē錢,台北市政府舊年編列28億beh買疫苗採購預算mā有詢價,顯示價錢並m̄是機密,唱民進黨台北市長參選人陳時中「用jōa-chē錢kā人民講kám有chiah-ni̍h困難?」
Hông供体(keng-thé)是chit遍台北市長第四位參選人、身兼民眾黨主席ê台北市長柯文哲,tī高雄接受訪問ê時大大khau-sé陳時中講「買hiahchē疫苗,簽約以後tio̍h bē-sái公開,kám有啥物bē見得眾ê代誌?」
八月二一,針對台北市議員徐巧芯ê質疑,陳時中講「議員批評tio̍h愛根據事實」,全世界m̄是kan-nā日本一個國家,台灣、日本公布ê是仝款,用jōachē錢、進jōachē疫苗等,包含運費、冷鏈倉儲ê物流開銷等。陳時中接落去講,早前tī立法院、審計單位lóng有報告kui筆疫苗採購ê開銷,鴻海mā是kui筆,bē sái講出單價、一定tio̍h閃開。
講包括柯文哲醫師在內in chiah-ê人無知,是in m̄知影藥品kah疫苗單價是非常嚴格ê商業秘密。政府kan-nāēsiá講lóng總開jōachē錢,絕對bē sái講出單價。
民進黨台北市議員參選人「口譯哥」趙怡翔Tiō Yî-siông表示,比利時tī 2020年十二月十八公開疫苗價格引起爭議,財政部長Te Pulekhoh(De Bleeker)女士無注意tī“Twitter”發文寫出歐盟買ê各種疫苗ê單價了後,發現m̄-tio̍h隨時刪掉緊會失禮,但是輝瑞(BⁿT)等藥廠猶原m̄放伊soah、罵kah臭頭。因為án-ne是違反商務合約ê行為,甚至「可能ē傷害tio̍h家己ê政府」。趙怡翔Tiō Yî-siông強調,公開政府採購合約是理想,但是tī現實世界面臨商業機密ê時,政府永遠kā人民健康kǹgtī第一位,是負責任政府應該做ê。Beh公開疫苗單價真簡單,但是政府信用ē完全拍pháiⁿ,beh koh買疫苗恐驚有困難。
Án-ne,咱tio̍h知影,無知,koh-beh罵人,實在可惡! (220826)
註:徐巧芯 「口譯哥」趙怡翔 請唸華語 伊ê姓名 加唸一遍台語 Hō͘伊出名。