《古典台語文學e5欣賞》

| | | 轉寄

十字架ê記號(9)入羅網

惠美決斷iáu未beh kah伊去,因為伊tiàm-hia是熱心姊妹ê家,就安穩,後來守仁kah伊事(tāi)先出來探聽情形。知chiah-ê事果然lēng去lah。(這是Chi-nà政府ê款)。就去拜堂見頭家娘,講起chiah-ê事hō͘ in聽。講惠美現時勇勇tī tó位。長老娘聽了心真歡喜,感謝上帝。對hit-tia̍p了後,益杉ta̍k禮拜to來禮拜,soah koh復職做水油公司ê薪勞,請派來士隆庄做出張所長。Tùi án-ni,ta̍k禮拜to去拜堂,聖經自然漢字ê就熟熟。牧師看伊ê熱心也歡喜。Chia按下。

守仁就去chhōa惠美tò來,到位母kiáⁿ見面歡喜到流目屎。Tùi án-ni,一家團圓,koh搬去tiàm家己ê厝,益杉也定定去惠美in tau,in也無khioh恨,照舊好款待伊。

過chiâⁿ年,益杉真熱心,也來tàu教主日學,真gâu教。Tùi án-ni,長老娘就真歡喜,牧師也贊成。就允准伊,也tī士隆ê教會照基督教ê法度來結婚。Oh!益杉ê歡喜,宛然如牛得水(jû-gû-tek-súi),咱m̄免koh講。惠美也是盡做婦人人ê本份。

結婚後,前禮拜就chhōa tò去南京beh去見老母,到位老母無甚物歡喜。因為是落教--ê,koh beh合婚,也無tò來拜天地,kah公媽,就真無稱意,面àu-kiâ-kiâ。惠美心真艱苦;總是盡所會做去就--伊。Chia按下。

講tò來隔日後,老母備辦ta̍k項好勢,因為是益杉in老父ê忌辰到,叫in tio̍h拜。益杉起頭m̄拜,hō͘ in老母ok,lé,khu̍t,就拜;也beh叫in sòa拜lóng總ê公媽來補in結婚ê時無拜。Ah!chit-ê真正是惠美ê苦擔。伊決斷m̄,就致到hō͘ in ta-ke phah。益杉真煩惱,秀春khiā tī邊ah真歡喜。Tùi án-ni,家內一日過一日ná bē和(勸信主ê姊妹做父母ê tio̍h注意)。Ta-ke ta̍k日to lé,khu̍t,香若giâ起來對公媽ê面前就lé,hē公媽tio̍h掠伊。惠美ê艱苦m̄-nā chit樣。Ta̍k頓食銀碗銀箸,五kin-kê,chūn捻,平均ta̍k日有。大腿,目睭皮常常烏青。Ah!今á日到chia慘lah,無khah輸落活地獄。總是惠美m̄敢投降,因為顧丈夫ê名聲,也m̄敢kah伊嚷,驚了笑破人ê嘴,也m̄敢hō͘老母知;因為驚老母煩惱。暗時目屎á流流leh,hō͘人捻ê位,暗時偷掀起來用藥油抹抹leh。Ah!真正慘無地講;獨獨祈禱,ǹg望主開路。

有一日ta-ke去燒金tò來,le̍k路有淡薄赤痢,伊beh óa去顧伊,也無thang,凡事,請koh辭,家內若摃破一塊碗,死一隻雞á,lóng講是chit-ê落教婆煞煞tio̍h。秀春ná kah益杉ê老母siāng心來攻擊。益杉看了也是真無路,beh對惠美chhōa出去liû,m̄-thih;總是惠美真gâu吞忍,直直求主開路,m̄愛出去,因為驚若出去ná pháiⁿ名,總是目屎常常準飯吞。秀春事事lóng弄權,有時人客若來teh叫惠美陳先生娘,伊ê目睭khiā tī邊ah也gîn到beh lak出來。致到惠美真m̄愛人叫陳先生娘。也有時來phah惠美teh kah人講話,伊也另外thèⁿ頭嘴châm,有時當眾人ê面前也hō͘秀春hat,真正慘。lóng無一屑a兩個自由權。(待續)