《台語chit條路》 |
| | | 轉寄 |
凰:你一篇線文差不多外長、外短?
林:我的散文mā有三千字、四千字無一定。我尚短ê台語線文差不多一千字左右,尚長=e三千外字,目前teh寫ê若無切做幾ā段可能愛六千字才會凍寫好,寫我一日遊,目前已間寫三千外字。
凰:你koh來chit本冊beh用你家治ê音標?
林:hit時到iah無一定,無的確有一部份會教羅kap家治ê音標,我解說ê時chūn附錄chit ê音ê注解無一定用toh一款,其中大部份仝款。
江:正文內底是漢字?
林:正文目前攏漢字,我本身主張希望將來台文全部攏羅馬字。
凰:你道主張按呢soah無寫按呢?
林:chit-má我感覺tī開創ê階段,呣是干taⁿ咱做niâ,咱koh希望其他ê人會讀也會凍看,受著影響以後chiah會來做台文ê khang-khòe、來寫作。beh用toh一種來做咱語言ê符號m̄是chit-má尚介重要ê代誌。chit-má尚重要ê問題是逐家攏無接觸甚至koh輕視,咱著愛hō͘伊恢復信心,有咱台灣人ê民族尊嚴,趕緊來做,我認為che尚重要。chit-má先用漢字hō͘伊看,目前chit ê階段過去=a,需要辯論思考toh一種形,我是認為愛用羅馬字母來做台文,拼法無一定是台灣教會hit種拼音法,愛儘量符合英語ê形式,按呢以後gín仔teh學,iah是新學ê人學著khah緊,可能kap教羅會小部分無仝。
台文ê khang-khòe道是hō͘逐家知影chit ê khang-khòe ê重要性
卵:做chit ê台語文iah是寫台語文,理論上為啥麼beh寫,講了較少,老師頂一kái tī金山{註:台大台語文社辦hō͘高中生ê台語生活營,93年7月}講著啥麼叫做代表性,chit方面講了介精彩,m̄ koh講了無介完整。
卵:老師chit擺會講koh khah完整,為啥麼咱愛用台文,為啥麼當初按華文創作改做台文創作ê過程,配合著chit ê理論,chit擺kám會凍講khah清楚?
林:beh講che以前我愛補充我tú chiah本來beh講煞拍斷去ê部分,著是我chit-má認為台文ê khang-khòe道是愛hō͘大多數ê人知影chit ê khang-khòe ê重要性,所以我teh寫,評論性ê物件,teh宣揚台文iah是台灣文學理論ê時chūn,大部分攏用中文寫,準做無用中文寫,我oan-ná會翻做中文,chit ê目標著是beh hō͘逐家攏看有,包刮無學過台文ê人mā會凍看,看了chiah知影有chit種代誌、chit種感覺。
che是一ê咱beh傳播ê理念,伊chit-má無排斥台文,咱用台文直接寫伊根本連看都bōe看,所以chit ê理念道無接觸著,無接觸著伊道bōe去思考,按呢效果道khah bái。理念性ê傳播我無用台文寫,目的是按呢,m̄是我無法度用台文寫,也m̄是認為mài用台文寫。理念性ê物件用台文寫oan-ná真好,因為咱若無法度用台文寫理念性ê物件,台文ê功能oan-ná無法度健全,是為著hia看無台文ê人,我chiah用中文寫關係台文理論性ê物件。