《白話字文獻e5文明觀》 |
| | | 轉寄 |
第一節 活字印刷機ê傳入
一、歐洲印刷術ê發展kap影響
就西方歷史ê發展來看,ùi中古世紀後期,到kah十六世紀ê文藝復興時期,以及「路德馬丁」(Martin Luther)引發宗教改革ê發生,甚至是科學理性時代ê來臨,chiah ê帶動西方文明ê重大變革,lóng kap十五世紀歐洲活字印刷術ê發明有真密切ê關係。印刷術tī近代世界ê歷史發展中,ē-tàng講扮演了真重要ê關鍵性角色。Tī十五世紀印刷術發明chìn前,中國bat用「木刻版印刷」(block printing)來作為印製冊ê基本方法。Tī西方世界,文學作品kap宗教ê冊lóng是用手抄寫ê方式teh複製、流傳ê。這種生產冊ê方式m̄-nā速度非常ê慢,tī抄寫ê過程中mā容易產生錯誤,致使新思想ê傳播真chia̍h力。 西元1450年間,德國人「古騰堡」(Johann Gutenberg)發明「活字印刷機」(movable-type printing press),對中國傳統ê「木刻版印刷」做出兩項重要ê改革。第一是金屬活字ê發明。印刷ê時chūn,只要kā文字單獨做成活字,組成活版tō ē-sái印刷,kap木刻版比較起來,「活字版」ê速度kap效率lóng加真緊。第二項改革tō是印刷機ê發明。透過印刷機印出來ê印刷品,品質m̄-nā比木刻印刷清楚,而且koh ē-sái tī紙ê兩面印刷。 「古騰堡」ê革命性發明以後,一方面取代西方傳統ê手抄寫方式,一方面mā hō͘世界ê印刷技術開始有突破性ê發展。
後來,印刷術ùi德國傳到kúi ê歐洲,真chē國家像講法國、荷蘭、瑞士、西班牙ê重要城鎮,lóng tī十五世紀後期hit段時間,開始設立印刷廠,建立家己ê印刷事業。印刷術 tāu-tāu-á mā傳向歐洲以外ê其他國家,親像匈牙利、莫斯科、希臘等國家。另外,tòe著西班牙kap葡萄牙ê殖民地開拓者,亦將印刷術散播到其他大陸,像講1529年到墨西哥、1593年到菲律賓,koh有1588年到澳門,1590年到日本。 印刷術會tī歐洲國家大量普及ê原因,主要是因為西方世界對書籍kap文獻ê需求量增加。Tī文藝復興chìn前,教會kap修道院因為宗教信仰ê需求,對聖經、聖詩、神學等宗教讀本真有興趣,koh有貴族家庭mā需要大量ê冊來深化in ê文化素養。另外,tī歐洲南部ê以色列人地區,mā因為in ē-tàng藉著印刷術ê快速複製,來保存in當地ê宗教kap文化,所以mā加速印刷術ê普及。 綜合來講,透過印刷術,hō͘冊ê生產加速,mā hō͘知識kap觀念ê進展比過去koh khah快速、普及。這種市場對印刷術ê需求,影響著歐洲十五kap十六世紀文藝復興時期ê知識爆炸。
印術刷發明以後,除了對歐洲文藝復興時期產生影響以外,mā影響著後來ê「宗教改革」kap語言文字ê發展。Tī十五世紀以前,歐洲世界是由羅馬天主教會所掌控,各種學習ê管道,不管是一般ê學校,或者是大學lóng受著教會ê控制。當時,「拉丁文」是強勢、主流ê語言,教會ê儀式是用拉丁文來進行,聖經經文亦是用拉丁文ê譯本。所以,kan-nā有受過教育ê人聽有儀式,看有聖經。大部分m̄-bat拉丁文ê一般百姓、婦女若是想beh了解聖經ê內容,只有完全相信神職人員ê解說。羅馬天主教會tō透過chit種知識壟斷ê方式,完全掌握著人民ê信仰kap思想。 Tī chit款背景之下,路德馬丁發動宗教改革,主張人應該直接用母語來了解上帝ê話,m̄-bián koh經過神職人員ê解說,家己tō ē-tàng透過讀聖經來kap上帝chih接。所以,伊運用印刷機來大量印製冊kap傳單,外傳到各地方,宣傳伊ê主張,koh用siōng接近民間語言ê方式將聖經翻譯做德文。路德馬丁除了將聖經ê解釋權還hō͘一般百姓,hō͘聖經成做普羅大眾ê財產以外,koh khah重要ê是,透過印刷機大量印刷帶來ê語言整合ê過程中,促成德國書寫語文ê標準化,替後來德國文學ê發展建立穩固ê基礎。M̄-nā德國,聖經翻譯本ê sî-kiâⁿ mā陸續發生tī歐洲其他國家,藉著各國方言文本ê大量印刷,mā促成chiah-ê國家寫作語文ê進步kap系統化, 影響著in國民文學ê開展。歐洲各國ê民族語文,tī印刷機ê力量kap聖經翻譯本ê影響下來興起,取代了歐洲ê拉丁文文化。Tòe著中世紀ê沒落,法語、德語、西班牙語、英語kap義大利語等方言lú來lú普遍性ê成做文學表達ê媒介。
印刷術ê普及m̄-nā影響宗教革命ê發生,亦因為將聖經翻譯做本國語言,帶動歐洲各國家國民文學ê產生,另外,mā促進民族意識ê提升。宗教改革期間,聖經翻譯ê在地化kap大量印刷ê過程中,拉近著民族對語言、文化ê情感,mā培養出文化ê民族主義,進一步影響著民族國家ê形成。研究民族主義kap民族國家形成ê「安德森」(Anderson)認為:「資本主義、印刷科技kap人類語言,這三個因素互相ê作用,促成拉丁文ê沒落kap方言性ê「印刷語言」ê興起,以個別ê印刷方言為基礎來形成ê「世俗語言共同體」,就是日後「民族」ê原型。」 另外,安德森koh進一步論證「印刷語言」成做民族意識基礎ê原因:「人民透過印刷ê媒介,意識著「我者」kap「他者」不同語言場域ê分別,chit kóa hō͘印刷品所連結ê「讀者同胞」,形成了民族想像共同體ê粗胚。」 由此可見,方言性ê印刷語言kap chit kóa印刷品ê普及,是形塑民族「想像共同體」ê重要元素,mā是民族國家形成ê重要基礎。
整體來講,活字印刷術ê發明替西方歷史ê發展帶來關鍵性ê改變,亦影響著世界文明ê進展。伊tī宗教改革運動中扮演了重要ê角色,致使「新教」ê興起。 亦因為宗教改革運動期間,「聖經翻譯本」ê大量印刷、傳播,以及印刷文字ê大量化,來形成知識ê普及kap啟蒙。透過本國語言聖經ê閱讀,人民有機會學習文學語言ê讀寫,tāu-tāu-á 形成各國家ê國民文學。另外,tī知識ê啟蒙、文字ê讀寫能力建立以後,人民亦掌握著對抗統治者ê工具,無koh hō͘解釋權限定tī貴族kap高級神職人員ê手頭,進一步phah破歐洲「拉丁文」霸權ê文化社會。Ē-sái講,印刷機ê發明促成「現代歷史、科學、通俗文學、民族國家ê出現,所有咱看作現代ê一切lóng受著伊ê影響」。 印刷術ê影響會hiah-nih深闊,其中關鍵性ê因素tō是透過知識普及化ê過程,hō͘文字產生「氣力」(khùi-la̍t)。印刷術ê出現代表著知識ê常民化,任何有閱讀能力ê人lóng thang透過閱讀來得著各種ê文字訊息,像講,了解偉大ê發明、無kâng ê文化、無kang ê傳說kap事實。 換一句話講,印刷術帶來「文字」ê改變。Chit khoán文字ê「氣力」m̄-nā改變人民對世界ê認知,mā是致使宗教改革運動興起、聖經翻譯本sî-kiâⁿ、歐洲國民文學產生kap民族國家形成ê重要因素。