《台語kah魔術》

| | | 轉寄

重陽節0909

*重陽節(台語文)Tiông-iông-cheh
九月初九重陽節
Káu-goe̍h chhe-káu Tiông-iông-cheh
現代敬老添話題
Hiān-tāi kèng-nó͘ thiam ōe-tê
長輩聚集展才藝
Tióng-pòe chū-chi̍p tián châi-gē
啥物出頭逐項會
Siáⁿ-mi̍h chhut-thâu ta̍k-hāng ē

九月初九是重陽
Káu-goe̍h chhe-káu sī Tiông-iông
長者智慧愛發揚
Tióng-chiá tì-hūi ài hoat-iông
疼惜序細人有量
Thiàⁿ-sioh sī-sè lâng ū-liōng
是咱心中老英雄
Sī lán sim-tiong lāu eng-hiông

九月初九敬長輩
Káu-goe̍h chhe-káu kèng tióng-pòe
祝咱序大食百歲
Chiok lán sī-tōa chia̍h pah-hòe
智慧善心攏加倍
Tì-hūi siān-sim lóng ka-pōe
身體健康走若飛
Sin-thé kiān-khong cháu ná poe

九月初九敬老人
Káu-goe̍h chhe-káu kèng lāu-lâng
莫予孤單守空房
Mài hō͘ ko͘-toaⁿ chiú khang-pâng
出外活動人輕鬆
Chhut-gōa oa̍h-tāng lâng khin-sang
人生開始欲出帆
Jîn-seng khai-sí beh chhut-phâng