《台語家庭》

| | | 轉寄

Ûi-lîm台語Kó͘-chui話 (14)

Ûi-lîm台語Kó͘-chui話 (14)
Teng Hongtin 記錄 (2007.2.18 phah字)
2007.3.11, Chheng-chheng滿10歲lo͘h!
祝Chheng-chheng生日歡喜!

Ǹg望Chheng-chheng做chi̍t ê溫柔koh肯phah拚ê台灣gín-á,大漢liáu後ē-tàng chiâⁿ做chi̍t ê有志氣koh有愛心ê台灣青年,hō͘咱ê台灣因為有Chheng-chheng ê付出,ē-tàng jú來jú súi。

39.Chheng-chheng ê kó͘-chui-ōe (2006.1.18)

正月ê天氣kāu變化,讀國小3年á ê Chheng-chheng想beh穿短ńg ê,媽媽m̄准。
中tàu放學,媽媽去chhōa Chheng-chheng。伊嘴tu-tu,講:「Hiah-nih好!老師今á日穿短ńg ê!」

40. "李m̄知"kap"李lóng好"ê故事 (2007.2.18)

Kiàn-nā tú-tio̍h beh ài伊做選擇ê時chūn,特別是感覺有淡薄á為難ê選擇,Chheng-chheng kap Ûi-lîm ê反應有chi̍t-kóa無kâng。

Chheng-chheng慣勢講:「M̄知。」Án-nóa問伊lóng是"m̄知"。
Ûi-lîm慣勢講:「Lóng好。」「Lóng愛。」「Lóng ē-sái。」

有chi̍t-pái薈雯姊姊(媽媽ê學生) beh chhōa Chheng-chheng去食飯,行過ê店,問伊beh tī hia食bô,Chheng-chheng lóng講:「M̄知。」薈雯姊姊講án-ne ê回答hō͘伊感覺chih-chài bōe tiâu。媽媽kā Chheng-chheng講,Chheng-chheng竟然ìn講:「Nah有可能m̄知!」

爸爸tiāⁿ-tiāⁿ ài問Ûi-lîm:「你khah ài我,á是媽媽?」Ûi-lîm tō講:「Lóng愛。」爸爸tō假食醋。經過媽媽ê指導liáu後,爸爸nā koh問,Ûi-lîm tō會講:「Khah愛爸爸,mā有愛媽媽。」

媽媽kā Chheng-chheng 講:「你kui氣號做"李M̄知"好ah。」Ah, Ûi-lîm tō叫做"李Lóng好"。

Koh有,爸爸慣勢kā媽媽講:「你bē了解。」Koh來爸爸chin有可能ê講:「你歡喜tō好。」所以,爸爸ê外號ē-tàng叫做"李Bē了解",媽媽tō khah犧牲ê,叫"李歡喜"好ah。<=-=>