《台語家庭》 |
| | | 轉寄 |
台灣gín-á Chheng-chheng 讀中國小學(5-5)
Teng Hongtin (2003.9.15 siá)
4、開始tī學校用台灣話教台灣gín-á
Chheng-chheng ê先生mā贊成ài kap gín-á講台語,m̄-kú,伊講:「Óa ê台í無好。」有影是無夠好,kā「我(góa)」講做「óa」,「台語(gí)」講做「台椅(í)」,「gín-á」講做「ín-á」。Chheng-chheng ê台語mā比先生koh khah好。
為tio̍h beh hō͘ Chheng-chheng有機會tī學校內底講台灣話,聽台灣話,伊ê媽媽tō答應先生,ta̍k禮拜早起時ê『晨光時間』beh撥1 kang,去教gín-á台語。若是Chheng-chheng ê同學bōe曉講台語,Chheng-chheng tī學校tō chhōe無人練習。
媽媽 beh去學校教同學講台語,Chheng-chheng chiok歡喜,伊koh一直要求媽媽hō͘伊tàu做講義。第1遍上課ê時chūn,chiah發現有1半ê gín-á連聽台語ê能力tō chiâⁿ bái。
進前開班級家長會ê時chūn,Chheng-chheng ê媽媽發言有問:『有人聽不懂台語嗎?』結果,無人gia̍h手,che是m̄是表示chit-kóa家長對in kiáⁿ成凍霜leh?因為,in家己會曉台語,soah m̄肯教in kiáⁿ學台語。
頭1 kang ê台語課,Chheng-chheng siōng認真,一直想beh講台語hō͘同學聽。M̄-kú,有1 kóa同學一直講:『聽不懂!』Koh有gín-á講:『不要學。』
M̄-kú,Chheng-chheng ê媽媽iá是chin歡喜,因為Chheng-chheng ē-sái tī教室內面講台語hō͘ ta̍k家聽;koh-chài講,mā有同學開始kap伊講台語,án-ni,台語tō m̄-nā kap爸爸媽媽chiah有機會講,台語tō m̄-nā是家庭語言,koh是Chheng-chheng ê社交語言ah。
Chheng-chheng ê媽媽感覺che是伊送Chheng-chheng 讀小學siōng好ê禮物。
──2003.9.15 tī台中市寫