巴克禮普世版(試讀本) 彼得前書第三章
婦人 人Kah丈 夫
1 Lín做婦人 人.ê mā tio̍h順 服家己ê丈 夫,若是丈 夫無信道理,會hō͘婦人 人ê好 品 行感 化來信,lín lóng免 講半 句話,2因為in會看tio̍h lín純 潔ê品 行kah敬 虔。3 Lín m̄-thang靠外 表ê穿 插,像編頭 毛,掛金 器,á是穿súi衫。4 Tio̍h靠內 在ê súi,用 溫柔koh恬 靜ê心 靈,做bē敗 壞ê妝飾;這tī上 主ê眼 中,chiah是真 正寶貝。5因為古早hiah-ê仰 望上 主聖 潔ê婦人 人,mā是án-ne妝飾,順 服家己ê丈 夫。6親 像撒拉順 服亞伯 拉罕,稱 呼伊做「主 人」;lín若做好事,無搭 嚇來 驚 惶,就是撒拉ê cha-bó͘-kiáⁿ。7 Lín做 丈 夫.ê mā tio̍h kah家己ê婦人 人tòa做伙,體 貼in肉 體 上khah軟chiáⁿ;tio̍h kā in尊 重,因為in mā平 平kah lín做伙,承 接上 主賞賜 活 命ê恩 典,án-ne lín ê祈禱chiah bē tú-tio̍h阻 擋。
為Tio̍h義受 苦
8總 講一 句,lín tio̍h同 心,互 相體 貼,親 像兄弟相 疼,用仁 慈kah謙 卑互 相對 待。9 M̄-thang用pháiⁿ報pháiⁿ,á是罵來 罵去,顛倒tio̍h用祝 福來回報,因為上 主呼 召lín ê時,有應允beh hō͘ lín承 接祝 福。10因為聖 經有記載講:人 若ài-beh保 惜活 命,koh ài-beh過幸 福ê日子,tio̍h禁 止嘴 舌講pháiⁿ話,m̄-thang講 白 賊。11 Tio̍h離開pháiⁿ來做好事,專 心追求和 平。12因為主看 顧義 人,祂有teh聽in ê祈禱,m̄-koh主ê面,有teh鑑 察做pháiⁿ ê人。(註:詩34:12-16) 13 Lín若熱 心做好事,啥 人會害lín?14 M̄-koh lín若為tio̍h義來受 苦,就有 福 氣;m̄免驚半 人,mā m̄免凝 心。15 Tio̍h敬 畏基督做 主,若有人問lín心 內ê ǹg望,tio̍h不時便 便,用 溫柔kah敬 畏ê心來辯 解。16 Tio̍h有 清 白ê良 心,thang tī lín受 譭 謗ê時,hō͘ hiah-ê侮 辱lín ê人,看tio̍h lín óa靠基督所 表 現ê好 品 行,來家己感 覺見 笑。17受 苦若是上 主ê旨意,做好來受 苦,比做pháiⁿ來受 苦khah好。18因為基督mā bat為tio̍h咱ê罪來受 苦,一pái to̍h完 成;義 人替不義ê人受 苦,是beh chhōa lín來到上 主ê面 前。祂ê肉 體死 亡,m̄-koh照靈 性來 講:上 主hō͘祂koh活 起來。19通 過祂ê靈,祂mā bat去傳 道理hō͘受 關tī陰府ê靈 魂。20 Hiah-ê靈 魂就是挪亞teh準 備大 船ê期間,上 主有耐 心thèng候hiah-ê m̄順 服ê人。當 時進 入大 船ê人真 少,kan-taⁿ八個,in有tùi水來得救。21 Chit-ê水teh預言表示洗禮,taⁿ chit-ê洗禮有kā lín拯 救,m̄是洗除lín肉 體ê lah-sap,是hō͘ lín有 清 白ê良 心thang對上 主祈求。Chit-ê洗禮通 過耶穌基督ê koh活,已經hō͘ lín得tio̍h拯 救。22耶穌已經上 天,taⁿ tī上 主ê正pêng teh掌 管眾 天 使,以及靈 界ê執 政 者kah掌 權 者。