《巴克禮普世版聖經「漢羅+Ruby」試讀本》

| | | 轉寄

巴克禮普世版(試讀本) 羅馬書第七章

(ēng)婚姻(hun-in)做例(chò-lē)
1兄弟 姊 妹(hiaⁿ-tī chí-mōe)ah,(góa)taⁿ()(tùi)lín bat律 法(lu̍t-hoat)ê(lâng)teh(kóng)。Lín kám m̄(chai)(lâng)(oa̍h)teh chiah(siū)律 法(lu̍t-hoat)管 轄(koán-hat)?2(tùi)一個(chi̍t-ê)有結(ū kiat)婚ê cha-bó͘(lâng)來 講(lâi kóng)丈 夫(tiōng-hu)(oa̍h)teh ê(),chiah(siū)律 法(lu̍t-hoat)ê束 縛(sok-pa̍k)(lâi)kah(i)ê丈 夫(tiōng-hu)結 聯(kiat-liân)丈 夫(tiōng-hu)()死去(sí-khì)就 無(chiū bô)koh(siū)chit-ê律 法(lu̍t-hoat)ê束 縛(sok-pa̍k)。3所以(só͘-í)丈 夫(tiōng-hu)iáu(oa̍h)teh,()kah(pa̍t)ê cha-po͘(lâng)tòa(chò)(hóe)就會(chiū-ē)hō͘(lâng)叫 做(kiò-chò)淫婦(îm-hū)丈 夫(tiōng-hu)()死去(sí-khì)就得(chiū tit)tio̍h自由(chū-iû)脫 離(thoat-lī)chit-ê律 法(lu̍t-hoat)ê束 縛(sok-pa̍k)雖 然(sui-jiân)kah(pa̍t)ê cha-po͘(lâng)tòa(chò)(hóe),mā m̄()淫婦(îm-hū)。4親 愛(chhin-ài)ê兄弟 姊 妹(hiaⁿ-tī chí-mōe)親 像(chhin-chhiūⁿ)án-ne,lín已經(í-keng)kah基督(ki-tok)ê身 軀(seng-khu)結 聯(kiat-liân),kah律 法(lu̍t-hoat)斷 絕(toān-choa̍t)關 係(koan-hē)()koh(siū)(i)ê束 縛(sok-pa̍k)所以(só͘-í)lín chit-má()歸 屬(kui-sio̍k)tī Hit(ūi)tùi()koh(oa̍h)ê基督(ki-tok)(i)beh hō͘(lán)thang(ūi)tio̍h上 主(siōng-chú)(kiat)好果 子(hó kóe-chí)。5咱 照(lán chiàu)肉 體(jio̍k-thé)ê本 性(pún-sèng)teh(oa̍h)ê()律 法(lu̍t-hoat)激 起(kek-khí)(lán)犯 罪(hoān-chōe)ê慾 念(io̍k-liām),tī(lán)身 軀(seng-khu)百 體(pah-thé)teh運 作(ūn-chok)(kiat)死 亡(sí-bông)ê果 子(kóe-chí)。6 M̄-koh,chit-má(lán)已經(í-keng)脫 離(thoat-lī)律 法(lu̍t-hoat)()koh(siū)(i)ê束 縛(sok-pa̍k)。Án-ne,(lán)服 事(ho̍k-sāi)上 主(siōng-chú),m̄()照 律 法(chiàu lu̍t-hoat)ê()方 式(hong-sek)是 照(sī chiàu)聖 神(sèng-sîn)ê(sin)方 式(hong-sek)

律 法(lu̍t-hoat)Kah(chōe)
7 Án-ne(lán)beh án(chóaⁿ)(kóng)律 法(lu̍t-hoat)kám()(chōe)絕 對(choa̍t-tùi)(),m̄-koh若無(nā-bô)tùi律 法(lu̍t-hoat)我 就(góa chiū)(chai)(chōe)是甚 麼(sī sím-mi̍h)因為(in-ūi)律 法(lu̍t-hoat)若無(nā-bô)(kóng):「M̄ thang貪 心(tham-sim)」((chù)(chhut)20:17;申5:21),我 就(góa chiū)(chai)貪 心(tham-sim)是甚 麼(sī sím-mi̍h)。8(chōe)利 用(lī-iōng)誡 命(kài-bēng)(góa)ê心 內(sim-lāi)引起(ín-khí)ta̍k(chióng)ê pháiⁿ慾 念(io̍k-liām)若無(nā-bô)律 法(lu̍t-hoat)(chōe)就 無(chiū bô)作 用(chok-iōng)。9(chêng)()律 法(lu̍t-hoat)(góa)mā teh(oa̍h)誡 命(kài-bēng)一下(chi̍t-ē)(lâi)(chōe)(chiū)活 起來(oa̍h khí-lâi)(góa)soah死去(sí-khì)。10誡 命(kài-bēng)本 來(pún-lâi)()beh hō͘(lâng)有活 命(ū oa̍h-miā),m̄-koh(chiàu)(góa)ê體 驗(thé-giām)顛倒(tian-tò)()害 人(hāi lâng)(khì)()。11因為(in-ūi)(chōe)chhōe機會利用(ē lī-iōng)誡 命(kài-bēng)欺 騙(khi-phiàn)(góa),mā利 用(lī-iōng)誡 命(kài-bēng)害死(hāi-sí)(góa)。12律 法(lu̍t-hoat)本 身(pún-sin)()神 聖(sîn-sèng)誡 命(kài-bēng)()神 聖(sîn-sèng)公 正(kong-chèng)koh良 善(liông-siān)。13若是(nā-sī)án-ne,hit-ê良 善(liông-siān)(ē)害死(hāi-sí)(góa)是無(sī-bô)絕 對(choa̍t-tùi)()()(chōe)通 過(thong-kòe)hit-ê良 善(liông-siān)來害死(lâi hāi-sí)(góa),hō͘(chōe)ê本 質(pún-chit)顯 露(hián-lō͘)(chiū)án-ne,(chōe)利 用(lī-iōng)誡 命(kài-bēng)hō͘(i)極其(ke̍k-kî)惡毒(ok-to̍k)ê本 質(pún-chit),koh-khah顯 露(hián-lō͘)出 來(chhut-lâi)

(lâng)ê兩 種(nn̄g-chióng)本 性(pún-sèng)
14咱 知(lán chai)律 法(lu̍t-hoat)()靈 性(lêng-sèng)ê,m̄-koh我是(góa sī)(sio̍k)肉 體(jio̍k-thé)ê,已經(í-keng)()hō͘(chōe)做奴隸(chò lô͘-lē)。15(góa)了 解(liáu-kái)我家己(góa ka-kī)ê所做(só͘ chò)因為(in-ūi)(góa)ài(chò)ê,無去(bô-khì)(chò)顛倒(tian-tò)去 做(khì chò)我無(góa bô)ài(chò).ê。16我若(góa nā)去 做(khì chò)我無(góa bô)ài(chò).ê,就是(chiū-sī)同意(tông-ì)chit-ê律 法(lu̍t-hoat)是好(sī hó)。17(góa)án-ne(chò)其實(kî-si̍t)是我(sī góa)teh(chò)()tiàm-tī(góa)心 內(sim-lāi)ê(chōe)teh(chò)。18我 知(góa chai)(góa)ê本 性(pún-sèng)內面(lāi-bīn)()良 善(liông-siān)我有(góa ū)做好(chò-hó)ê意願(ì-goān),m̄-koh()做好(chò-hó)ê氣 力(khùi-la̍t)。19(góa)無去(bô-khì)(chò)(góa)(só͘) 意愛(ì-ài)ê()顛倒(tian-tò)去 做(khì chò)我無(góa bô)意愛(ì-ài)ê pháiⁿ。20我若(góa nā)(chò)我無(góa bô)意愛(ì-ài)ê pháiⁿ,m̄是我(sī góa)本 身(pún-sin)teh(chò)()tiàm-tī(góa)內面(lāi-bīn)ê(chōe)teh(chò)。21 Án-ne我有(góa ū)發 現(hoat-hiān)一個(chi̍t-ê)法 則(hoat-chek)就是(chiū-sī)(tng)(góa)ài做好(chò-hó)ê(),pháiⁿ(chiū)(góa)(tîⁿ)teh。22(góa)內心(lāi-sim)ê自 我(chū-ngó͘)意愛(ì-ài)上 主(siōng-chú)ê律 法(lu̍t-hoat),23 m̄-koh我 看(góa khòaⁿ),tī(góa)ê身 軀(seng-khu)(ū)另 外(lēng-gōa)一個(chi̍t-ê)法 則(hoat-chek),teh kah(góa)內心(lāi-sim)ê法 則(hoat-chek)交 戰(kau-chiàn)(hāi)(góa)屈 服(khut-ho̍k)(góa)身 軀(seng-khu)內面(lāi-bīn)ê(chōe)ê法 則(hoat-chek)。24(góa)做 人(chò-lâng)(ē)hiah悽 慘(chhi-chhám)啥 人(siáⁿ-lâng)ē-tàng(kiù)(góa)脫 離(thoat-lī)hit-ê註 定(chù-tiāⁿ)會死(ē- sí)ê身 軀(seng-khu)?25感 謝(kám-siā)上 主(siōng-chú)通 過(thong-kòe)(chú)耶穌基督(iâ-so͘ ki-tok)(lâi)(kiù)(góa)!Án-ne(góa)ê內心(lāi-sim)()順 服(sūn-ho̍k)上 主(siōng-chú)ê律 法(lu̍t-hoat),m̄-koh(góa)ê肉 體(jio̍k-thé)()順 服(sūn-ho̍k)(chōe)ê法 則(hoat-chek)