《CTT出頭天園地》

| | | 轉寄

Tâi-oân bú-gí lóng-sī pó..台灣母語攏是寶

br>
Tâi-oân bú-gí lóng-sī pó
台 灣 母 語 攏 是 寶

Goân-chū、kheh-ka kap hō-ló,
原 住、 客 家 及 河 洛,
Tâi-oân bú-gí lóng-sī pó;

台 灣 母 語 攏 是 寶;
Pêng-téng、chun-tiōng saⁿ hia̍p-chō͘,
平 等、 尊 重 相 協 助,
Bûn-hòa hoat-iông kiâⁿ tōa-lō͘!
文 化 發 揚 行 大 路!

To-goân cho̍k-kûn Bí-lē-tó,
多 元 族 群 美 麗 島,
Chu-goân hong-hù lâng o-ló,
資 源 豐 富 人 呵 咾;
Bú-gí chhin-chhiat siōng-kài hó,
母 語 親 切 上 蓋 好,
M̄-thang hō͘ i lâi sit-lo̍h!
毋 通 乎 伊 來 失 落!


Lán ê chek-jīm chiâⁿ chheng-chhó,
咱 的 責 任 誠 清 楚,
Kip-kiù bú-gí tio̍h kín chò;
急 救 母 語 著 緊 做;
Siú-hō͘ Tâi-oân thiàⁿ bú-gí,
守 護 台 灣 疼 母 語,
Thian-keng-tē-gī bô chha-chhò!
天 經 地 義 無 差 錯!



Tâi-oân bú-gí ū-kàu súi,
台 灣 母 語 有 夠 水,
Chhiong-boán chó͘-sian e tì-hūi,
充 滿 祖 先 的 智 慧,
Thiàⁿ-sioh bú-gí thàn chit sî,
疼 惜 母 語 趁 這 時,
Chhut-la̍t tio̍h khò góa kap lí!
出 力 著 靠 我 和 你!


Gián-kiù chéng-lí chia̍p kóng-khí,
研 究 整 理 捷 講 起,
Kha-pō͘ kian-tēng bián hoâi-gî!
腳 步 堅 定 免 懷 疑;
Tán-thāi chhun hoe móa-móa-sī,
等 待 春 花 滿 滿 是,
Lán chiah chò-hóe liām koa-si !
咱 才 做 伙 念 歌 詩!