細說APSK (六)
1967年台灣 聖經公會重用
-
聖經翻譯者
講是一時之選,
是終戰後去國外受訓練頭一批
來台灣
「少年
」。用西方
標準來看,講少年也無少年
──
少年
也32歲
,
歲
將近40
。不過
是去西洋
來頭一批
果子,
是經過美國、英國 出名
神學院嚴格訓練,做研究,得
神學碩士學位(Master of Theology)
「初級」聖經學者。
1967年歇熱,
出六禮拜
-
翻譯馬可福音書,雖然
-
譯到第9章,時間
用了
, 總是這
機會「初試啼聲」。
人意見極其
, 看法無仝款,講法會
差,若
是有開闊
心胸,謙卑相接納,彼此相學習,
六禮拜是無
好過
。感謝主
恩典,阮
順利通過考驗,
-
嫌時間
短,真無
。
人講「好景不常」,六禮拜後,大家依依不捨,互道珍重再會,阮四個人
-
有
款
聚會。
人為
進一步
研究,行
-
遠
路,負
-
大
責任,
人計畫
進修。
郭得列牧師頭一個離開,伊是台南神學院出身,
Princeton Theological Seminary
出名
神約學者 Bruce Metzger 做研究
。1966年
東京研習會感受Nida啟發語言學
重要,伊
1967
秋天,帶全家
去Texas
某大學專修語言學。伊經過New York
停
American Bible Society
圖書館工作,
Queens
Winfield Reformed Church牧會,成做該教派(RCA)台灣人教會
開祖。
蔡仁理牧師是我台神
先輩,伊
受總會選派,接受 Ecumenical Scholarship,
美國進修。
來台灣
總會擔任青年幹事,後來受聘
台北中山教會牧會。賴炳烔牧師退休後,伊受選 接任聖經公會
總幹事,到退休。無久受徵召做 United Bible Societies亞洲區
負責人。伊
牧會
時關心客話
聖經,有一
伊聚集幾
個客藉
牧師
關仔領,
介紹譯經
新潮流,
請我 去介紹Nida大師
翻譯原理。台灣神學院為
承認伊
成就,有贈送伊 Doctor of Divinity (DD).
續落去離開
是王成章,我台神畢業後,牧會一年後去
Theological Seminary
Virginia (Richmond,
)。舊約學
泰斗,也是Albright得意門生John Bright教授,
大師
.H.Rowley
高弟James
. Mays 是我
教授。
台神任教第二年,我
開始計劃再進修
事,一直想
去
John Bright,
是
一位我真欣賞
James Muillenburg教授。
不過東京譯經研習會是我人生重要
轉換點,第二個禮拜日禮拜後,大部分
學員
出去
-
輕鬆。我
去宿舍
讀指定
參考書。食暗頓了去 ohulo (日本式
大浴池)
時,蘇格蘭人Dr. D.S. Russell
英國人Rev. Bryn Price
浸
,我感覺
-
,
我 叫:“Martin, come
,
us.” 照日本例,
人
光光
浴池開講。
問我有甚物進修
計劃,我
講起我
想法。
講;「美國
看了
,
無
來
(United Kingdomm5大英聯合王國)」。我
講,台神
老師
是
美國
加拿大來
,
無 “connenction”。
我鼓勵,這
是你
“connection”。隨時
我講,
去了後會
我繼續聯絡,
替我物色好
大學。
大概
1967年
開始,我收
,
我介紹幾
間大學,
附 PhD
申請書。我真感激,
中間選有舊約學好傳統
Manchester University做第一優先,
有Edinburgh University, Dublin University等。無久,入學許可
來
,得
退休
James Dickson院長(孫雅各)大力
推薦,宋泉璋董事長極力
支持,我得
學假,
替我請獎學金。
-
過關,但是
-時人民無出國
自由,申請護照、出入境證
手續
-
過貓毛。到底甚物叫做「白色恐怖」,辦「出國」也會感受
支烏手。經過真長
候,手續辦好
,
英國無邦交
所謂「 中華民國」護照也是大問題,佳哉
London
Rev. Boris Anderson (前南神副院長)替我走
,
十月中
-
大英
簽證,辦理媽媽
喪事了後
第三日,我趕去 Manchester大學報到。
阮四個
張德香牧師繼續翻譯,伊是南神出身,有去過Cambridge
Westminster College,
去New York
Theological Seminary
出名
新約教授
.C.Grant, John Knox等研究。
阮前後出國,
伊一人受聖經公會留落來
台中天主教
Maryknoll Language School合作。Father Fedders真重視
-
工作,
白色恐怖下面,伊非常鼓舞台語,鼓勵
神父用台語傳道,為
-
,伊任內也有編台英辭典、台語課本
-
合作完成
《紅皮聖經》。
強調張牧師為
-
project所做個人
犧牲,原來
1968年伊
去Edinburgh大學做新約
研究,拜師Hugh Anderson,
-
計劃因為聖經公會
需要,
延到1969年
實現。伊離開以前,佳哉駱維仁學成歸國,張牧師請伊參加。
項事實成做接力譯經非常重要
一環,
伊有
好
連續性。
駱博士是台神出身,去Princeton Theological Seminary進修,
前所提
Bruce Metzger大師
保羅研究
專家
. Christian Beker攻讀博士。伊是台灣,
是講長老會第一個完成新約
.D.
。
駱博士後來接張牧師
工作,繼續
天主教
兩位大先輩高積煥、陳邦鎮 (日本名大學專攻英文學)老先生同工。為
加速完成,伊有邀請
新竹牧會
鄭連坤牧師(
Toronto
John Knox College進修)來參加。
-
-
有新約學者,有英文學者,有台語
專家。
我
Manchester受
A.A.Anderson,
.F.Bruce等大教授熱心
嚴格
指導,
1970年十月初完成
.D.論文,這是放
放囝放家庭
犧牲
家己 無暝無日拚出來
。
-
十二月中口試,受
我
論文有關
校外考官 R.E.Clements教授
-
,順利辯護所寫
論文。我得
Manchester大學舊約學
.D,是台灣人頭一個,也是台灣第一個。
我趕
Christmas以前
去
家庭
人團員,年底,駱博士邀請我,
1971年
新年開始參加
-
譯經
。我真歡喜會
倒
來參加
早前未完成
接力。真無
一項事,張德香牧師
早
犧牲,致到伊
-
赴
-
伊所開始
工程
伊完成。
頂日
駱博士
通電話時,講,
白色恐怖下面,咱用羅馬字來譯台語聖經,實在有夠戇呆。佳哉無人去報,若有,免講到槍斃,
是唱「綠島小夜曲」,至少
-
去派出所行幾
-
。感謝上主
保守!