《白話字文獻orig文明觀》

第二章《台灣府城教會報》、平面媒體、活字印刷術

第一節 活字印刷機orig傳入
一、歐洲印刷術orig發展orig影響
就西方歷史orig發展來看,orig中古世紀後期,到orig十六世紀orig文藝復興時期,以及「路德馬丁」(Martin Luther)引發宗教改革orig發生,甚至是科學理性時代orig來臨,orig orig帶動西方文明orig重大變革,orig orig十五世紀歐洲活字印刷術orig發明有真密切orig關係。印刷術orig近代世界orig歷史發展中,orig-orig講扮演了真重要orig關鍵性角色。orig十五世紀印刷術發明orig前,中國orig用「木刻版印刷」(block printing)來作為印製冊orig基本方法。orig西方世界,文學作品orig宗教origorig是用手抄寫orig方式orig複製、流傳orig。這種生產冊orig方式orig-orig速度非常orig慢,orig抄寫orig過程中orig容易產生錯誤,致使新思想orig傳播真orig力。 西元1450年間,德國人「古騰堡」(Johann Gutenberg)發明「活字印刷機」(movable-type printing press),對中國傳統orig「木刻版印刷」做出兩項重要orig改革。第一是金屬活字orig發明。印刷origorig,只要orig文字單獨做成活字,組成活版orig orig-orig印刷,orig木刻版比較起來,「活字版」orig速度orig效率orig加真緊。第二項改革orig是印刷機orig發明。透過印刷機印出來orig印刷品,品質orig-orig比木刻印刷清楚,而且orig orig-orig origorig兩面印刷。 「古騰堡」orig革命性發明以後,一方面取代西方傳統orig手抄寫方式,一方面orig orig世界orig印刷技術開始有突破性orig發展。

後來,印刷術orig德國傳到orig orig歐洲,真orig國家像講法國、荷蘭、瑞士、西班牙orig重要城鎮,orig orig十五世紀後期orig段時間,開始設立印刷廠,建立家己orig印刷事業。印刷術 orig-orig-orig orig傳向歐洲以外orig其他國家,親像匈牙利、莫斯科、希臘等國家。另外,orig著西班牙orig葡萄牙orig殖民地開拓者,亦將印刷術散播到其他大陸,像講1529年到墨西哥、1593年到菲律賓,orig有1588年到澳門,1590年到日本。 印刷術會orig歐洲國家大量普及orig原因,主要是因為西方世界對書籍orig文獻orig需求量增加。orig文藝復興orig前,教會orig修道院因為宗教信仰orig需求,對聖經、聖詩、神學等宗教讀本真有興趣,orig有貴族家庭orig需要大量orig冊來深化orig orig文化素養。另外,orig歐洲南部orig以色列人地區,orig因為orig orig-orig藉著印刷術orig快速複製,來保存orig當地orig宗教orig文化,所以orig加速印刷術orig普及。 綜合來講,透過印刷術,origorig生產加速,orig orig知識orig觀念orig進展比過去orig orig快速、普及。這種市場對印刷術orig需求,影響著歐洲十五orig十六世紀文藝復興時期orig知識爆炸。

印術刷發明以後,除了對歐洲文藝復興時期產生影響以外,orig影響著後來orig「宗教改革」orig語言文字orig發展。orig十五世紀以前,歐洲世界是由羅馬天主教會所掌控,各種學習orig管道,不管是一般orig學校,或者是大學orig受著教會orig控制。當時,「拉丁文」是強勢、主流orig語言,教會orig儀式是用拉丁文來進行,聖經經文亦是用拉丁文orig譯本。所以,orig-orig有受過教育orig人聽有儀式,看有聖經。大部分orig-orig拉丁文orig一般百姓、婦女若是想orig了解聖經orig內容,只有完全相信神職人員orig解說。羅馬天主教會orig透過orig種知識壟斷orig方式,完全掌握著人民orig信仰orig思想。 orig orig款背景之下,路德馬丁發動宗教改革,主張人應該直接用母語來了解上帝orig話,orig-orig orig經過神職人員orig解說,家己orig orig-orig透過讀聖經來orig上帝orig接。所以,伊運用印刷機來大量印製冊orig傳單,外傳到各地方,宣傳伊orig主張,origorig接近民間語言orig方式將聖經翻譯做德文。路德馬丁除了將聖經orig解釋權還orig一般百姓,orig聖經成做普羅大眾orig財產以外,orig orig重要orig是,透過印刷機大量印刷帶來orig語言整合orig過程中,促成德國書寫語文orig標準化,替後來德國文學orig發展建立穩固orig基礎。orig-orig德國,聖經翻譯本orig orig-orig orig陸續發生orig歐洲其他國家,藉著各國方言文本orig大量印刷,orig促成orig-orig國家寫作語文orig進步orig系統化, 影響著orig國民文學orig開展。歐洲各國orig民族語文,orig印刷機orig力量orig聖經翻譯本orig影響下來興起,取代了歐洲orig拉丁文文化。orig著中世紀orig沒落,法語、德語、西班牙語、英語orig義大利語等方言origorig普遍性orig成做文學表達orig媒介。

印刷術orig普及orig-orig影響宗教革命orig發生,亦因為將聖經翻譯做本國語言,帶動歐洲各國家國民文學orig產生,另外,orig促進民族意識orig提升。宗教改革期間,聖經翻譯orig在地化orig大量印刷orig過程中,拉近著民族對語言、文化orig情感,orig培養出文化orig民族主義,進一步影響著民族國家orig形成。研究民族主義orig民族國家形成orig「安德森」(Anderson)認為:「資本主義、印刷科技orig人類語言,這三個因素互相orig作用,促成拉丁文orig沒落orig方言性orig「印刷語言」orig興起,以個別orig印刷方言為基礎來形成orig「世俗語言共同體」,就是日後「民族」orig原型。」 另外,安德森orig進一步論證「印刷語言」成做民族意識基礎orig原因:「人民透過印刷orig媒介,意識著「我者」orig「他者」不同語言場域orig分別,orig orig orig印刷品所連結orig「讀者同胞」,形成了民族想像共同體orig粗胚。」 由此可見,方言性orig印刷語言orig orig orig印刷品orig普及,是形塑民族「想像共同體」orig重要元素,orig是民族國家形成orig重要基礎。

整體來講,活字印刷術orig發明替西方歷史orig發展帶來關鍵性orig改變,亦影響著世界文明orig進展。伊orig宗教改革運動中扮演了重要orig角色,致使「新教」orig興起。 亦因為宗教改革運動期間,「聖經翻譯本」orig大量印刷、傳播,以及印刷文字orig大量化,來形成知識orig普及orig啟蒙。透過本國語言聖經orig閱讀,人民有機會學習文學語言orig讀寫,orig-orig-orig 形成各國家orig國民文學。另外,orig知識orig啟蒙、文字orig讀寫能力建立以後,人民亦掌握著對抗統治者orig工具,無orig orig解釋權限定orig貴族orig高級神職人員orig手頭,進一步orig破歐洲「拉丁文」霸權orig文化社會。orig-orig講,印刷機orig發明促成「現代歷史、科學、通俗文學、民族國家orig出現,所有咱看作現代orig一切orig受著伊orig影響」。 印刷術orig影響會orig-orig深闊,其中關鍵性orig因素orig是透過知識普及化orig過程,orig文字產生「氣力」(orig-orig)。印刷術orig出現代表著知識orig常民化,任何有閱讀能力origorig orig透過閱讀來得著各種orig文字訊息,像講,了解偉大orig發明、無orig orig文化、無orig orig傳說orig事實。 換一句話講,印刷術帶來「文字」orig改變。orig orig文字orig「氣力」orig-orig改變人民對世界orig認知,orig是致使宗教改革運動興起、聖經翻譯本orig-orig、歐洲國民文學產生orig民族國家形成orig重要因素。