《台文通訊精選》 |
| | | 轉寄 |
台灣文化ê提昇ham發ku̍t (掘),常常有偏差ê觀念,就是過頭注重懷古,bē記創新。無m̄-tio̍h,咱tio̍h去發ku̍t過去被外來政權所thún-ta̍h ê台灣文化,親像台灣樸實ê民情、互相信任ê風氣、古早台灣人用台語創作ê文學作品等。但是咱無應當主張復古,倒轉去60年代農業社會ê生活方式,排列tī博物館內面ê文化,kan-na會tàng 幫助咱瞭解過去ê文明是按怎建立起來ê,無應當是咱ê文化所beh追求ê目標。
最近台北有一kóa用50年代台灣背景布置、每日營業到透早ê餐廳,親像「酒國學府」、「阿爸的情人」等。入去到內面,放ê是60年代ê老歌,點ê菜是菜脯卵、蕃藷糜,若m̄是「好佳哉」店員bē曉講台語,你會掠準你已經行入去阿公ê時代。這種消費性ê「博物館文化」,無應當成做「台灣文化」ê主流,台語ê研求mā無應當限定tī這個範圍。
研求歷史、整理先民留落來ê古董、文物、古蹟,m̄是beh來滿足咱唸舊ê情懷、享受懷古ê氣氛,khah重要ê是beh hō͘咱按chia ê歷史文物,來瞭解in所代表ê生活方式、價值觀念,tùi按呢thang hō͘咱進一步來瞭解咱現此時ê生活,kap對將來beh行ê路做正確ê選擇。