《台語荒漠甘泉(全羅版)》 |
| | | 轉寄 |
Sì ge̍h cha̍p-saⁿ (Sì ge̍h cha̍p-saⁿ ji̍t)
"Iâ-hô-hoa ê chhiú tī-hia hē tī góa ê sin-chiūⁿ; I tùi góa kóng, Lí khí-lâi, khì pîⁿ-iûⁿ, Góa beh tī-hia kap lí kóng-ōe." (Í-se-kiat 3:22)
Lí kiám bat thiaⁿ tio̍h, hō͘ Ki-tok só͘ tiōng-iōng ê lâng, in bô keng-giām tio̍h te̍k-pia̍t thèng-hāu ê sî-kî, á-sī kò-jîn ê kè-ōe siū kái-ōaⁿ mah? Sù-tô͘ Pó-lô siū sàng kàu A-la̍h-pek ê soa-bô͘ saⁿ nî kú, tī-hia, i tit-tio̍h hok-im ê hong-hù. Hiān-kim, hō͘ Siōng-tè só͘ tiōng-iōng ê lâng, lóng ài ū chi̍t-tōaⁿ thèng-hāu ê sî-kan. Lí kiám bat thoân sìn-khò Iâ-so͘ ê sìn-sit, I khiok ài lí seng thèng-hāu lâi bêng-pe̍k sìn-khò sī sím-mi̍h mah?
Góa pún-sin iā ū chit khoán ê keng-giām, chí-sī bô chhin-chhiūⁿ Pó-lô hiah chhim-khek, chóng-sī goân-chek sī siāng-khoán. Ū chi̍t pái góa siūⁿ bûn-ha̍k-kài ê mn̂g í-keng ūi góa lâi khui, sī chin hó ê ki-hōe, chóng-sī koh hut-jiân koaiⁿ khí-lâi. Góa ê i-seng tùi góa kóng, "Lí pit-su tī seng-chûn kap siá-chok tiong soán-te̍k chi̍t hāng, lí bōe thang nn̄g hāng lóng beh tit." He sī 1860 nî ê sî, it-ti̍t kàu 1869 nî góa chiah oân-sêng "Bo̍k-ióng si-koa." Tī che í-chêng góa lóng bô lī-khui góa ka-kī khiā-khí ê só͘-chāi. Tī chit káu nî kú sî-kan ê thèng-hāu, hō͘ góa khòaⁿ tio̍h chhut-sek ê tì-hūi.
Siōng-tè ê thiàⁿ sī éng bōe kái-piàn, sīm-chì lán khòaⁿ bōe tio̍h, kám-kak bōe tio̍h, I iáu-sī thiàⁿ lán. I ê thiàⁿ kap I ê koân-le̍k sī pêng-téng koh phó͘-sè-sèng. I siông-siông hō͘ lán kám-kak bô sím-mi̍h chìn-tián thang hoaⁿ-hí, in-ūi I chai sím-mi̍h sî sī siōng hó ê sî-chūn lâi hō͘ lán oân-sêng I ê kang. --- Eng-kok sèng-si lú chok-chiá Frances Ridley Havergal
Góa chēng-chēng pàng hē kang-chok.
Chiap-siū chit-chām chēng-hioh chi hok.
Chú kóng "an-hioh, chiām-sî pàng-hē chhòng-chok."
Kap Iâ-so͘ tan-to̍k chòe-hé, góa sim hôe-èng khoài-lo̍k.
Tī I ê chhiú, góa tit an-hioh chēng-ióng,
Hiān-chāi ê phòa-pīⁿ, iā sī I kè-ōe tiong,
Siông-siông lán ài kang-chok, I khiok kiò lán an-siông,
Lán ê lō͘ sī oan-khiau bô bêng, I ê lō͘ siōng téng siōng.
I beh oân-sêng I só͘ hō͘ lán ê kang-tiâⁿ,
Iáu ū chin-chōe chhe-sū ài ià-siān ê kha lâi kiâⁿ,
Iáu ū chin-chōe chek-jīm ài nńg-chiáⁿ ê chhiú lâi taⁿ,
Hiān-chāi, chiū-sī thiaⁿ-thàn I bēng-lēng ê sim-siaⁿ.
I hō͘ lán hioh-khùn ê hok-khì sī an-lêng,
Ha̍p I ê sim-ì lâi liap-chō lán ê lêng,
I tēng I ê khò-têng, I beh án-ni oân-sêng,
Ài chai, I sī Tōa Sai-hū, tē it téng.
M̄-nā kang-chok, lán iáu ài siū hùn-liān,
Ha̍k-si̍p sūn-ho̍k kap siū-khó͘ ê cheng-chiàn,
I ê taⁿ sī khoài, I ê tàⁿ sī khin,
I ê koán-kàu sī su-iàu, it-chhè súi koh chin,
Lán sī I ê lô͘-po̍k, bô thang soán-te̍k,
Ài lán ê chhiú ēng kok chióng kang-kū, lêng-le̍k,
Bô lūn kang-chok á hioh-khùn, lóng ài keng-le̍k,
M̄-sī chiàu lán sim-ì, sī chiàu I ê sìn-tek!
Thiⁿ-pē m̄-nā thê-kiōng lán kang-chok ê só͘-chāi, I iā hō͘ lán ū hioh-khùn ê só͘-chāi. Kám-siā I, tng lán siān koh thiám ê sî, chhōa lán kàu khoe-piⁿ thang hioh-khùn. Thang hioh chi̍t-si-á kú!
附註:《荒漠甘泉》漢羅版kap "Hong-bô͘ Kam-chôaⁿ"全羅版附CD,由人光出版社出版, 歡迎洽購(06-235-6277分機(122~124) , e-mail:book@pctpress.com.tw