《台語荒漠甘泉(全羅版)》 |
| | | 轉寄 |
Gō͘ ge̍h cha̍p-saⁿ (Gō͘ ge̍h cha̍p-saⁿ ji̍t)
"in-ūi lán m̄ chai-iáⁿ tio̍h cháiⁿ-iūⁿ kî-tó chiàu só͘ eng-kai ê." (Lô-má 8:26)
Siông-siông Siōng-tè ê tap-hok ín-khí ki-tok-tô͘ seng-oa̍h-siōng chin chōe ê khùn-lân. Kî-tó ài jím-nāi, chóng-sī I hō͘ lán tú-tio̍h oh èng-hù ê lâng, hō͘ lán ê jím-nāi kàu hān-tō͘ bōe tàng koh jím-siū. In-ūi "hoān-lān siⁿ-chhut thun-lún." (Lô-má 5:3) Lán ê kî-tó ài ū sūn-ho̍k ê sim. Siōng-tè hō͘ lán ū khó͘-lān, chhin-chhiūⁿ Chú Iâ-so͘ chi̍t-iūⁿ, "ia̍h tùi só͘ siū chiah ê khó͘-lān lâi o̍h sūn-ho̍k." (Hi-pek-lâi 5:8)
Lán kî-tó ài bô chū-su. Siōng-tè hō͘ lán ū hi-seng ê ki-hōe, seng-oa̍h-siōng, ē-hiáu tāi-seng ūi pa̍t-lâng, pàng-hē ka-kī. Lán kî-tó kiû le̍k-liōng, kap khiam-pi, hō͘ "Sat-tàn ê sù-chiá lâi phah" (Ṳ Ko-lîm-to 12:7) ti̍t-kàu lán tó tī thô͘-kha kiò i lī-khui.
Lán beh chhin-chhiūⁿ I ê ha̍k-seng ê kî-tó kóng, "Ke-thiⁿ goán ê sìn," (Lō͘-ka 17:5) Liáu-āu lán bô chîⁿ lah, lán ê kiáⁿ-jî phòa-pīⁿ siong-tiōng, tông-sū bô sió-sim, tāi-ì, hō͘ kang-chok chìn-tō͘ bān koh lōng-hùi, chi̍t ê koh chi̍t ê sin ê chhì-liān khó-giām sòa-chiap lâi, su-iàu lán pí í-chêng koh-khah tōa ê sìn-sim.
Lán kî-tó, hi-bōng ū chhin-chhiūⁿ Ki-tok ê khiam-pi, ná iûⁿ-ko ê seng-oa̍h. I ài lán chòe pi-bî ê kang-chok. Á-sī siū bû-lí ê khòng-kò, khiok bô ki-hōe lâi kái-soeh, in-ūi "i chhin-chhiūⁿ iûⁿ-á khan kàu siū-thâi ê tōe, ... bô chhut-siaⁿ." (Í-sài-a 53:7)
Lán kî-tó ài un-jiû, má-siōng tú-tio̍h jîn-seng ê hong-pho, in-iū lán siū-khì, tōa-siaⁿ kóng pháiⁿ-ōe. Lán kî-kiû ài pêng-an, hut-jiân múi chi̍t tiâu sîn-keng lóng siū ap-le̍k, kín-tiuⁿ kàu ke̍k-tiám, án-ni hō͘ lán ha̍k-si̍p I só͘ sù ê pêng-an sī bô lâng kiáu-jiáu ōe tio̍h.
Lán kî-kiû ài thiàⁿ pa̍t-lâng. Siōng-tè hō͘ lán só͘ tú-tio̍h ê lâng hō͘ lán chin oh khì thiàⁿ, lóng sī kóng chi̍t kóa hō͘ lí siū-khì siong-sim ê ōe. I án-ni chòe, sī ài lán bêng-pe̍k "thiàⁿ sī gâu khoan-iông chû-pi, thiàⁿ sī bô khoa-kháu, bô phín-phóng, ... bô khoài siū-khì,... hoān-sū jím-siū, hoān-sū siong-sìn, hoān-sū ǹg-bāng, hoān-sū thun-lún. Thiàⁿ éng-oán bōe bô khì." (I Ko-lîm-to 13:4-5, 7-8)
Lán kî-tó ài chhin-chhiūⁿ Iâ-so͘, Siōng-tè ê hôe-tap sī "Góa thoàn-liān lí, ... tī khó͘-lān ê hé-lô͘-tiong" (Í-sài-a 48:10), "lí ê sim iáu ōe jím-siū mah? lí ê chhiú iáu ōe ū la̍t mah?" (Í-se-kiat 22:14) "Góa só͘ beh lim ê poe, lín ōe lim mah?" (Má-thài 20:22)
Beh tit-tio̍h pêng-an sèng-lī ê hong-hoat chiū-sī chiap-siū múi chi̍t chióng khoân-kéng, múi chi̍t ê khó-giām, chiah ê lóng sī ti̍t-chiap tùi Siōng-tè ê chhiú lâi ê. "kap I tâng chē tī thiⁿ-ni̍h" (Í-hut-só͘ 2:6), tī hûn téng, tī I ê pó-chō chêng, chhiong-móa êng-kng ê ūi àⁿ lo̍h-lâi khòaⁿ lán ê khoân-kéng, sī khó-ài, sîn-sèng lâi tēng ê.
Kî-tó kiû le̍k-liōng,
Liáu-āu jio̍k-thé, sim-lêng loán-jio̍k sit-siông,
Só͘ óa-khò ê thiàⁿ hō͘ góa siong-sim, sit-bōng,
Só͘ lia̍h-tiâu ê chhiú iā thu̍t-khui, lo̍h khong,
Tng góa loán-jio̍k, kiaⁿ-hiâⁿ, ko͘-toaⁿ, bô chū-tiōng,
Hit ê éng-oán ê chhiú-kut kā góa hû-chhî, thok-tiōng.
Kî-tó kiû kng-bêng,
Hûn jia ji̍t, bông-bū hō͘ ge̍h khòaⁿ bōe chheng,
Thiⁿ chhiⁿ iā àm-tām sok-chēng,
Liân la̍h-chek iā sit-khì hāu-lêng,
Tng o͘-àm-mî pau-ûi têng-têng,
Ki-tok ê bīn chiò kng o͘-àm múi chi̍t pêng.
Kî-tó kiû hô-pêng,
Ài bô thàng-thiàⁿ hó-khùn, bô chháu-nāu an-lêng,
Chóng-sī po̍k-hong ê o͘-àm tī thâu-khak téng,
Tùi-te̍k kong-kek ná kiông-béng,
Tng chhiⁿ-kông hong huh-huh-háu, chiàn-cheng chìn-hêng,
I siaⁿ-im hō͘ góa oân-choân pêng-chēng.
Chú, góa kám-siā Lí, ji̍t-ji̍t su-siúⁿ,
Lí ê tì-hūi bô khòa-ì bî-sòe kî-tó, khún-kiû,
Un-tián chhiau-kè só͘ kiû só͘ siūⁿ,
Sù góa hong-sēng ê lé-mi̍h chi̍t tōa siuⁿ,
Siúⁿ-sù-chiá hôe-èng múi ê chhéng-kiû,
Pí só͘ kiû ê khah hó, bô teh niû.
附註:《荒漠甘泉》漢羅版kap "Hong-bô͘ Kam-chôaⁿ"全羅版附CD,由人光出版社出版, 歡迎洽購(06-235-6277分機(122~124) , e-mail:book@pctpress.org