《台語荒漠甘泉(全羅版)》

| | | 轉寄

"Ûn-ûn-á cháu"

listen


Cha̍p ge̍h saⁿ-cha̍p (Cha̍p ge̍h saⁿ-cha̍p ji̍t)

“Thun-lún lâi cháu”, á-sī kóng, “Nāi-sim pun-pháu”, chòe khí-lâi sī ū khùn-lân. Cháu á-sī pun-pháu pún-lâi chiū-sī bōe thang nāi-sim , bōe thang thun-lún, sī ài kín-kip kàu bo̍k-tek-tē. Siông-siông lán gō͘-hōe jím-nāi sī kap tò-teh, á-sī khiā-teh bô tín-tāng liâm chòe-hé. Lán iā jīm-ûi jím-nāi sī siú-hō͘ phòa-pīⁿ lâng ê thiⁿ-sái, kî-si̍t, pīⁿ-lâng sī siōng bô nāi-sim ê.

Lēng-gōa chi̍t chióng ê jím-nāi, sī pháu-cháu sî ê jím-nāi. Tī pi-siong ê sî tó-lo̍h-khì, tī keng-chè siū tōa khùn-lân tiām-chēng lo̍h-khì, sī su-iàu jím-nāi, chóng-sī ū-sî su-iàu koh-khah tōa ê nāi-sim, chiū-sī tng chi̍t ê lâng siū chin-tōa ê chhò-chiat liáu-āu iáu ōe kè-sio̍k kang-chok, sim-lāi tîm-tāng, kè-sio̍k pun-pháu, cheng-sîn siū tōa pi-siong, iáu ōe chòe ji̍t-siông kang-chok, che sī chhin-chhiūⁿ Ki-tok ê jím-nāi lah!

Lán chin chōe lâng, ba̍k-sái kâm teh, lâi chhú-lí lán ê pi-siong thòng-khó͘, nā ōe-tit, lóng sī tī su-jîn ê khoân-kéng. Khùn-lân ê, sī lán ê nāi-sim piáu-ta̍t chhut-lâi tī chèng-lâng ê bīn-chêng, tī tōa koe-lō͘ téng, m̄-sī tī bîn-chhn̂g téng. Lán chiong thàng-thia3nn jím-khí-lâi, m̄-sī chē teh, thêng-chí oa̍h-tāng, hoán-tńg sī chek-ke̍k lâi ho̍k-bū, kang-chok. Tī kang-chok tiong, tī seng-lí bóe-bōe tiong, tī kap lâng chiap-chhiok tiong, iáu khó-lêng tòa hō͘ lâng hí-lo̍k. Jím-nāi pi-siong bô pí che khah khùn-lân lah. Che chiah sī “chûn-sim jím-nāi teh pháu” ê chin-chia3nn ì-gī.

Chhin-ài ê Jîn-chí Iâ-so͘, che sī Lí ê jím-nāi ê khoán-sit. Siāng chi̍t ê sî-kan, ài jím-nāi, koh ài pun-pháu, thèng-hāu hit siōng-bé, chòe-tōa ê kiù-sio̍k bo̍k-piau, iā tio̍h kò͘ tio̍h ji̍t-siông ê sū-bū. Góa khoa3nn Lí tī Ka-lī-lī ê Ka-ná ūi-tio̍h hun-iàn tiong bô sit-khì hí-lo̍k, lâi chiong chúi piàn chòe chiú. Góa iā khoa3nn-ki3nn Lí tī khòng-iá peh pia2nn pun-hō͘ chèng-lâng chia̍h pá, ūi-tio̍h kái-koat chiām-sî ê su-iàu. Chóng-sī Lí it-ti̍t tam-tng ke̍k-tōa ê pi-thia3nn, bô lâng thang hun-thoaⁿ, bô lâng thang thiaⁿ Lí ê thòng-khó͘. Lâng thang kî-kiû “chiong khēng khǹg tī hûn-chhái tiong” (Chhòng-sè-kì 9:13), Góa tùi Lí kiû-thó koh-khah chōe, chiong góa tī hûn-tiong piàn-chòe chi̍t ê chhái-khēng, chiong hí-lo̍k tòa hō͘ lâng. Góa ê jím-nāi chí-ū tī Lí ê phû-tô-hn̂g tiong siu-chéng chiah piàn-chòe oân-choân. --- George Matheson

Sit khì it-chhè ê hi-bāng,
Siōng-hó chīn-chek ūi pa̍t-lâng chòe kang;
Hō͘ lâng hí-lo̍k lâi i ka-kī ê khó͘-thàng,
Sī siōng ū tì-hūi ê lâng.


附註:《荒漠甘泉》漢羅版kap "Hong-bô͘ Kam-chôaⁿ"全羅版附CD,由人光出版社出版, 歡迎洽購(06-235-6277分機(122~124) , e-mail:book@pctpress.org