《台語荒漠甘泉(全羅版)》 |
| | | 轉寄 |
La̍k ge̍h jī-la̍k (La̍k ge̍h jī-cha̍p-la̍k ji̍t)
“Siat-sú ū-ê bô sìn, chiū cháiⁿ-iūⁿ? In ê bô sìn beh hòe-bô Siōng-tè ê sìn-si̍t mah?” (Lô-má 3:3)
Góa siūⁿ góa it-seng ê múi chi̍t ê pi-siong lóng thang kóng sī in-ūi m̄-sìn só͘ tì ê. Nā-sī góa siong-sìn, kè-khì ê it-chhè siū sià-bián, hiān-kin góa móa-móa ū le̍k-liōng, chiong-lâi móa ū hi-bāng, án-ni, góa kiám m̄-sī sî-sî hēng-hok khoài-lo̍k mah?
Sī, bī-lâi sī chhàn-lān ê, Siōng-tè sī sìn-si̍t ê. I ê chin-lí éng bô kái-piàn, bōe in-ūi góa ê piàn-hòa lâi kái-piàn. Góa m̄-sìn I ê èng-ún lâi poa̍h-tó ê sî, I iā bô iô-tāng. I ê sìn-si̍t ná koân-koân ê soaⁿ khiā tiâu-tiâu, chǹg kàu thiⁿ téng hiah koân-tōa, i ê tē-ki lóng tèng tī Siōng-tè ê chio̍h-pôaⁿ téng, chhim, bōe ōe chhek-to̍k ê.
Gio̍k-san, pēng bōe in-ūi peh soaⁿ ê lâng ba̍k-chiu hoe, á-sī hûn-bū chiū bô khì. --- James Smetham Lán nā in-ūi bô sìn Siōng-tè ê èng-ún soah sit-khì I ê chiok-hok, kiám ū sím-mi̍h kî-koài? Pēng m̄-sī kóng, nā ū sìn chiū it-tēng tit-tio̍h Siōng-tè ê hôe-tap, iā m̄-sī kóng, lán ê ló-le̍k chiū it-tēng ōe tit-tio̍h. Siong-sìn chí sī pit-iàu ê tiâu-kiāⁿ, Siōng-tè ia̍h ū koân thang koat-tēng siúⁿ-sù ê kî-tha tiâu-kiāⁿ. --- Samuel Hart
Bô sìn ê lâng it-ti̍t mn̄g, “Che án-chóaⁿ khó-lêng?” Bô sìn ê lâng sim lāi lóng sī “án-chóaⁿ?” Sìn-sim chí ū chi̍t ê hôe-tap, sui-jiân ū chheng-chheng bān-bān ê “án-chóaⁿ?” Chi̍t ê hôe-tap chiū sī Siōng-tè pún-sin. --- C.H.M.
Lâng nā beh ēng Siōng té ê kî-tó, lâi sêng-chiū chin tōa ê tāi-chì, chiū tio̍h ha̍h tī Chú Iâ-so͘ só͘ kà-sī lán ê kî-tó. Chí-iàu ū chi̍t ê oân-choân sìn-sim ê lâng khiā khí-lâi, chiū ōe chiong sè-kài ê le̍k-sú kái-piàn.
Lí sī-m̄-sī chit ê lâng mah? Sūn-thàn Pē Siōng-tè ê chí-ì kap I ê chí-sī. --- A.E. McAdam
Bô sìn-sim ê kî-tó ōe chin-kín piàn-chòe bô bo̍k-tek ê “pat-kó͘ bûn”, bô chin-sim ê hi-ké. Ū sìn-sim ê kî-tó ōe tit-tio̍h Siōng-tè ê chi-chhî lán ê só͘ kiû. Tī it-seng tiong, ài seng liáu-kái kî-tó ê le̍k-liōng, chiah chin-si̍t lâi kî-tó. Chin-si̍t ê kî-tó, ū-sî sī “tiām-tiām ê kúi-kù ōe”, koh “thiⁿ-kap-tē”, koh “kè-khì kap chiong-lâi” kóng “Amen!” chiū kàu-gia̍h.
Che sī Chú Ki-tok kà lán kî-tó ê hong-sek. --- P.C.M.
Bô ū tāi-chì ēng kî-tó ta̍t bōe tio̍h ê, tû-liáu bô ha̍h tī Siōng-tè ê chí-ì.
附註:《荒漠甘泉》漢羅版kap "Hong-bô͘ Kam-chôaⁿ"全羅版附CD,由人光出版社出版, 歡迎洽購(06-235-6277分機(122~124) , e-mail:book@pctpress.org