《台語荒漠甘泉(全羅版)》 |
| | | 轉寄 |
Poeh ge̍h jī-káu (Poeh ge̍h jī-cha̍p-káu ji̍t)
"Ka-kī giâ I ê si̍p-jī-kè." (Iok-hān 19:17)
“Ōaⁿ si̍p-jī-kè” sī chi̍t siú si, kóng-khí ū chi̍t ê ià-siān ê hū-lú, i siūⁿ i só͘ pē ê si̍p-jī-kè pí pa̍t-lâng khah tāng, só͘-í hi-bōng ōe thang soán lēng-gōa pa̍t-lâng ê si̍p-jī-kè. Tng i khùn ê sî, bāng-kìⁿ hō͘ lâng chhōa kàu ū chin-chōe bô siâng-khoán ê si̍p-jī-kè ê só͘-chāi, thang lâi soán. In ê hêng bô siâng, tōa-sòe bô siâng, kî-tiong ū chi̍t ki siuⁿ pó-chio̍h, an n̂g-kim ê si̍p-jī-kè. I kóng, “góa thang sóng-khoài lâi pē chit ki.” Chiū giâ chit ki si̍p-jī-kè khí-lâi, bô phah-sǹg, chit ki siong-tong tāng, ēng i ê sin-thé giâ chit-ki chiū khiā bô hó-sè, kiông-kiông beh poa̍h-tó. Pó-chio̍h kim-kim sih-sih si̍t-chāi chin súi, chóng-sī tùi i siuⁿ tāng lah.
Sòa lo̍h-khì khòaⁿ tio̍h chi̍t-ki chin súi ê si̍p-jī-kè, ū khek tô͘-iūⁿ, koh ū chhiⁿ hoe tńg-se̍h tī téng-bīn. I siūⁿ che it-tēng chin sek-ha̍p i. I chi̍t ē the̍h khí-lâi, hoe ê ē-bīn ū chhì, chha̍k phòa i ê phê-hu lâu-huih.
Chòe-āu i khòaⁿ-tio̍h chit ê chin phok-sò͘ ê si̍p-jī-kè, bô pó-chio̍h, bô tiau-khek, téng-bīn chí-ū siá kúi jī piáu-sī thiàⁿ ê jī, i kā i the̍h khí-lâi, khak-si̍t pí kî-thaⁿ só͘-ū ê si̍p-jī-kè khah hó, iā iông-ī pē. I chi̍t ē khòaⁿ, hoat-hiān he sī chìm kè tī thiⁿ-téng ê kong-hui lāi ōe hoat kng. Koh khòaⁿ, goân-lâi sī i ka-kī hit ki si̍p-jī-kè. I hiān-chāi chiah chai, che sī tùi i siōng-hó ê chi̍t ki, tùi i sī siōng khin-sang, sek-ha̍p ê.
Lí khòaⁿ, Siōng-tè siōng chheng-chhó lán só͘ su-iàu sī tó chit chióng ê si̍p-jī-kè. Lán bōe liáu-kái pa̍t-lâng ê si̍p-jī-kè sī jōa tāng. Lán khòaⁿ pa̍t-lâng seng-oa̍h ná chin an-ia̍t chū-chāi, i ê si̍p-jī-kè ū hoe chng-thāⁿ, chóng-sī lán nā ōe it-it chiong lán só͘ jīm-ûi pí ka-kī khah khin ê si̍p-jī-kè lâi chhì-giām, chiū beh hoat-hiān bô chi̍t ki pí lán pún-lâi ê, khah sek-tòng. --- tùi “Seng-oa̍h ê thang-á”
Nā-sī lí kín-kín hòng-khì lí ê si̍p-jī-kè,
Tī sè-kan á-sī pa̍t só͘-chāi lí lóng bô hoat-tō͘ koh chhē.
Tī chia, lí ūi Siōng-tè ê iân-kò͘ siū-khó͘ chí-ū tī hiān-sè,
Tī bī-lâi sè-kài, lán beh thiàⁿ I, sū-hōng I,o-ló Thiⁿ-pē.
Hoaⁿ-hí ná lâi ná chiap-kūn Chó͘-ke.
Hit sî, lán bô koh siū-tiàu lâi siū-khó͘ oàn-chheh.
Siū-khó͘ chí-sī chit-sî ê khang-khè.
Chi̍t nn̄g tiám-cheng ê siū-khó͘ kiám bōe tàng jím neh?
Nā-sī I kim-ji̍t tiàu lí thoat-lī lí ê si̍p-jī-kè,
“Chiàu lí kî-tó hō͘ lí thoat-lī kan-khó͘ ê si̍p-jī-kè.”
Lí beh kám-kak ûi-hām koh pháiⁿ-sè,
“Chiah-nih kín chiū beh tiàu góa tńg-khì thiⁿ-ke?
Góa ài koh tiap-á-kú, in-ūi góa iáu bōe o-ló Siōng-tè.”
Só͘-í lán teh tán ê, beh kín-kín lâi, kín-kín kè,
Pá-ak hiān-chāi, tī lán sin-chiūⁿ lâi êng-kng Thiⁿ-pē.
附註:《荒漠甘泉》漢羅版kap "Hong-bô͘ Kam-chôaⁿ"全羅版附CD,由人光出版社出版, 歡迎洽購(06-235-6277分機(122~124) , e-mail:book@pctpress.org