《台語荒漠甘泉(全羅版)》

| | | 轉寄

"Gióng-bōng Siōng-tè"

listen

Jī ge̍h chhoe-chhit (Jī ge̍h chhit ji̍t)

"Góa ê sim ah, lí siáⁿ-sū ut-chut?" (Si-phian 43:5)

Lâng ūi-hô ut-chut, iu-būn? Khó-lêng ū nn̄g chióng goân-in. Lâng iáu bōe sìn Siōng-tè, lâng ōe iu-būn. Tē jī chióng sī lâng í-keng sìn Iâ-so͘, chóng-sī iáu oa̍h tī chōe-ok tiong, i iā ōe iu-būn.

Tû-liáu í-siōng ê nn̄g chióng chêng-hêng, lâng bô ut-chut ê lí-iû. Jīm-hô sū lán thang (tùi Siōng-tè) "bān sū tio̍h ēng kî-tó khún-kiû kap kám-siā, chiong lín só͘ kiû ê pâi-lia̍t tī Siōng-tè;" (Hui-li̍p-pí 4:6). Tī khùn-lân, khoat-hoa̍t, chhì-liān ê sî, lán khò Siōng-tè ê tāi-lêng, thiàⁿ-thàng ê sìn-sim, thang múi-chhù pêng-an keng-kè.

"Lí tio̍h ǹg-bāng Siōng-tè;" (Si-phian 43:5) Ōe-kì-tit, bô-lūn lán ê su-iàu, khùn-lân jōa-tōa, put-sî lóng thang gióng-bōng Siōng-tè. Sīm-chì tī chha-put-to choa̍t-bāng ê tē-pō͘, lán iáu sī gióng-bōng Siōng-tè. Lán ê ǹg-bāng bōe lo̍k-khong, kàu sî Siōng-tè ê pang-chān ōe lâi.

Tī kè-khì ê chhit-cha̍p nî koh sì kò-ge̍h, góa ū keng-le̍k kè chiūⁿ pah, chiūⁿ chheng pái, lâi chèng-bêng chi̍t ê sū-si̍t. Khòaⁿ sī bô khó-lêng ê, Chú ê pang-chān khiok chún-sî lâi lah. I ê pang-chān sī ū kúi bān chióng ê hong-hoat, kúi bān khoán ê sî-chūn lîm-kàu lán.

Lán só͘ ài chòe ê sī ǹg Chú kiû, ēng gín-ná siōng tan-sûn ê sim-kéng ǹg I pâi-lia̍t: Góa ê kî-kiû bô ta̍t-tio̍h Lí lâi thiaⁿ, iā bô ta̍t-tio̍h Lí tap-èng. Tān-sī, in-ūi Chú Iâ-so͘ Ki-tok ê iân-kò͘, lâi hôe-tap góa ê kî-tó, si un hō͘ góa, an-chēng thèng-hāu, ti̍t kàu Lí ê chiap-la̍p góa ê chhéng-kiû. Góa siong-sìn chiàu Lí ê sî, Lí ê hong-hoat beh oân-sêng che sū.

"Góa iáu-kú beh o-ló I;" (Si-phian 43:5) Put-toān ê kî-tó, put-toān ê sìn-sim chhau-liān, put-toān ê jím-nāi thèng-hāu, ōe tòa lâi Thiⁿ-pē ê sù-hok, hong-hong hù-hù ê hok-khì. Góa ū chheng-chheng pah-pah pái ê keng-le̍k, góa iáu beh tùi ka-kī kóng, "Tio̍h gióng-bōng Siōng-tè". --- George Mueller

附註:《荒漠甘泉》漢羅版kap "Hong-bô͘ Kam-chôaⁿ"全羅版附CD,由人光出版社出版, 歡迎洽購(06-235-6277分機(122~124) , e-mail:book@pctpress.com