《台語荒漠甘泉(全羅版)》 |
| | | 轉寄 |
Cha̍p-it ge̍h jī-jī (Cha̍p-it ge̍h jī-cha̍p-jī ji̍t)
"Lín sìn góa ōe chòe chit ê sū mah?" (Má-thài 9:28)
Siōng-tè chhú-lí bô khó-lêng ê sū. Tùi I éng-oán bōe siuⁿ bān, chí su-iàu ēng móa-móa ê sìn-sim chiong put-khó-lêng ê tāi-chì kau hō͘ I, án-ni Siōng-tè beh siū êng-iāu, kau-thok ê lâng ê sìⁿ-miā kap khoân-kéng iā ōe siū chhiong-kek éng-hióng. Nā-sī lán bat ûi-pōe, m̄-sìn, hoān-chōe, pāi-hoāi ê seng-oa̍h, hō͘ Siōng-tè lâi chhú-lí khek-ho̍k chiah ê put-hēng, put-chèng ê sū. Ká-sú lán khéng oân-choân kau-thok sìn-jīm I lâi chhú-lí, I beh chhú-lí kàu sèng-lī, lóng bōe kóng siuⁿ bān.
Lâng kóng, Ki-tok-kàu chí-sī chi̍t ê chhú-lí lâng kè-khì ê sū ê chong-kàu. Chit ê ōe ū i ê tō-lí. "tē-it-chéng, tē-jī-chéng, tē-saⁿ-chéng, tē-sì-chéng ê chháu-meh, só͘ chia̍h hiah ê nî-tang, Góa lóng beh hêng lín." (Iok-jíⁿ 2:25) I sī khó-khò ê, bô pó-liû ê, ōe chiong tāi-chì chòe hó-sè. I án-ni chòe m̄-sī in-ūi lán ê iân-kò͘, sī in-ūi I sī "bān hāng un-tián ê Siōng-tè." (I Pí-tek 5:10) Goān lán o-ló sìn-khò I. --- tùi "Chú-ji̍t-o̍h sî-pò"
Bô chi̍t hāng sū tùi Iâ-so͘ sī siuⁿ khùn-lân,
Bô lâng ōe kang-chok chhin-chhiūⁿ I hiah kán-tan.
Lán ū chi̍t-ūi lo̍k-ì chòe bô khó-lêng ê sū ê Siōng-tè, I kóng, "chāi-tī Góa kiám ū chi̍t-hāng oh-chiâⁿ ê sū?" (Iâ-lī-bí 32:27) --- Andrew Murray
附註:《荒漠甘泉》漢羅版kap "Hong-bô͘ Kam-chôaⁿ"全羅版附CD,由人光出版社出版, 歡迎洽購(06-235-6277分機(122~124) , e-mail:book@pctpress.com