《台語荒漠甘泉(漢羅版)》

| | | 轉寄

信就得tio̍h

listen






二月十八日

「見若lín所祈禱來求ê,tio̍h信是已經得tio̍h,就beh kā lín成。」(馬可11:24)

當我ê細漢kiáⁿ beh十歲ê時,伊ê阿媽答應伊tī聖誕節ê時,beh送伊一本集郵簿做禮物。總是聖誕節過了,集郵簿iáu-bōe到,也無tùi阿媽hia來ê消息。了後也無人提起chit-ê事。有一日,伊ê小朋友來厝內beh看伊tī聖誕節有得tio̍h甚麼禮物ê時,伊一件一件列出來,siōng尾koh加一句話,「iáu有阿媽送我ê集郵簿」。我聽了tio̍h一驚。

以後,chit-ê gín-ná也án-ni講kúi-nā pái。我忍bōe-tiâu就叫伊來問,「Jio-jí(George),你無收tio̍h阿媽ê集郵簿,為何你講有集郵簿ah?」

伊看我ê面一下,感覺我所問ê是加ê,就回答講:「你ài知為什麼?阿媽所講ê話lóng是算賬。」伊ê信心無因為我問來搖動。

Koh過一個月,無koh提起集郵簿ê事。有一工,一面是beh知伊ê信心jōa大,一面是beh知集郵簿是m̄是已經收tio̍h,我講:「Jio-jí,阿媽無定tio̍h bōe記得伊答應你ê事。」

伊真堅定回答講:「Oh,bōe lah,媽媽,阿媽一定無bōe記得。」

我看伊可愛ê面,一點á to無僥疑,真認真ê表情。伊也想我所講ê話也是有一點á道理。無久,伊真歡喜來對我講:「你看,我寫phoe hō͘阿媽,好m̄好,多謝伊ê集郵簿?」

我講:「你thang試看māi。」Chit時,我開始學tio̍h極豐富靈性ê功課。

無幾分鐘,phoe寫好,Jio-jí一面kho͘-su̍h-á,對阿媽chiok有信心ê款,一面行去郵局寄phoe。無久,阿媽ê回phoe來lah。內面講:

親愛ê孫á:
我無bōe記得答應你ê集郵簿,tī阮chit所在,我chhē無你所ài ê hit款,所以去Niú-iok(NewYork)訂。無phah算聖誕節過了chiah寄到,phah開一下看,並無理想。我就koh去訂另外一本。到taⁿ iáu-bōe收tio̍h。我決定寄三十kho͘ hō͘你,你thang tī lín hia買所合(kah)意ê一本。
疼你ê阿媽。

Jio-jí讀tio̍h chit張phoe,hit-ê歡喜,ná親像相戰phah-贏ê款式。Tùi無一點á僥疑ê心靈所講出ê話,「媽媽,我m̄是kā你講,阿媽講ê話lóng算賬。「Jio-jí tī無thang ǹg望ê中間,tùi ǹg望來信,」(羅馬4:18)。伊深信集郵簿一定會來,在伊不斷相信ê時,阿媽也teh做,時一下到,信心就變成是目睭前所看tio̍h ê事實、真實。

人ê弱點是m̄敢koh m̄信靠上帝ê應允來踏出頭一步。主耶穌對多馬kap伊以後chōe-chōe ê懷疑者講:「「hiah-ê無看見來信ê人,有福氣。」(約翰福音20:29) ──Lông-chū(Rounds)夫人

附註:《荒漠甘泉》漢羅版kap "Hong-bô͘ Kam-chôaⁿ"全羅版附CD,由人光出版社出版, 歡迎洽購(06-235-6277分機(122~124) , e-mail:book@pctpress.com.tw