天父知咱ê一切
四月二二(四月二十二日) 「伊 ( i ) 知 ( chai ) 我 ( góa ) 所 ( só͘ ) 行 ( kiâⁿ ) ê 路 ( lō͘ ) 。」(約 伯 記 ( iok-pek-kì ) 23:10) 信徒 ( sìn-tô͘ ) ah,chit 節 ( chat ) 經 文 ( keng-bûn ) 是 ( sī ) jōa-chiâⁿ súi ê 保 證 ( pó-chèng ) !我 ( goá ) 有 ( ū ) 信 心 ( sìn-sim ) ,「我 ( goá ) 所 ( só͘ ) 行 ( kiâⁿ ) ê 路 ( lō͘ ) 」,是 ( sī ) 伊 ( i ) 所 ( só͘ ) chhōa ê,是 ( sī ) 充 滿 ( chhiong-moá ) 試 煉 ( chhì-liān ) 流 目 屎 ( lâu-ba̍k-sái ) ,是 ( sī ) 彎 曲 ( oan-khiau ) 、隱 藏 ( ún-chông ) 、崎嶇 ( khi-khu ) ê 路 ( lō͘ ) ,總 是 ( chóng-sī ) 伊 ( i ) 知 ( chai ) !當 ( tng ) 「火爐 ( hé-lô͘ ) 比 ( pí ) 平 常 ( pêng-siông ) 七 ( chit ) 倍 ( pē ) khah 熱 ( joa̍h ) ,」(但以理 ( tān-í-lí ) 3:19)我 ( goá ) 知 ( chai ) 伊 ( i ) iáu 照 ( chiò ) 光 ( kng ) 我 ( goá ) ê 路 ( lō͘ ) 。有 ( ū ) 全 能 ( choân-lêng ) ê 引 ( ín ) chhōa者 ( chiá ) ,伊 ( i ) 知 ( chai ) koh 導引 ( tō-ín ) 我 ( goá ) 每 ( múi ) 一步 ( chi̍t-pō͘ ) ,不 管 ( put-koán ) 是 ( sī ) ǹg Má-la̍h ê 古 井 ( kó͘-chíⁿ ) ,á是 ( sī ) 向 ( hiòng ) 有 ( ū ) 水 泉 ( chúi-choâⁿ ) ê Í-lîm 青 翠 ( chhiⁿ-chhùi ) ê 樹 邊 ( chhiū-piⁿ ) 、綠 洲 ( le̍k-chiu ) 。(參 考 ( chham-khó ) 出埃及 記 ( chhut-ai-ki̍p-kì ) 15:23,27)。 對 ( tùi ) 埃及 ( ai-ki̍p ) 人 ( lâng ) 講 ( kóng ) ,chit 條 ( tiâu ) 路 ( lō͘ ) 是 ( sī ) 烏烏 ( o͘-o͘ ) 暗暗 ( àm-àm ) ,總 是 ( chóng-sī ) 對 ( tùi ) 以色列 ( í-sek-lia̍t ) 民 眾 ( bîn-chiòng ) 講 ( kóng ) ,是 ( sī ) 有 ( ū ) 雲 柱 ( hûn-thiāu ) ,火 柱 ( hé-thiāu ) ê 路 ( lō͘ ) 。爐火 ( lô͘-hé ) 雖 然 ( sui-jiân ) 熱 ( joa̍h ) ,咱 ( lán ) thang 信任 ( sìn-jīm ) 師傅 ( sai-hū ) ,火 ( hé ) bōe 致到 ( tì-kàu ) 毀 滅 ( húi-bia̍t ) ,只是 ( chí-sī ) 鍛 鍊 ( toàn-liān ) ê 保 證 ( pó-chèng ) 。若是 ( nā-sī ) 鍛 鍊 ( toàn-liān ) 完 成 ( oân-sêng ) ,就 是 ( chiū-sī ) bōe siuⁿ 早 ( chá ) ,bōe siuⁿ 慢 ( bān ) ,「我 ( goá ) beh 親 像 ( chhin-chhiūⁿ ) 過 ( kè ) 鍛 鍊 ( toàn-liān ) ê 金 ( kim ) 。」(約 伯 記 ( iok-pek-kì ) 23:10) 當 ( tng ) 我 ( goá ) 感 覺 ( kám-kak ) 上 帝 ( siōng-tè ) 離 ( lī ) 我 ( goá ) 真 ( chin ) 遠 ( hn̄g ) ê 時 ( sî ) ,其實 ( kî-si̍t ) 伊 ( i ) 往 往 ( óng-óng ) 就 ( chiū ) 離 ( lī ) 我 ( goá ) siōng 近 ( kūn ) 。「我 ( goá ) ê 神 ( sîn ) tī 我 ( goá ) ê 內面 ( lāi-bīn ) 昏 去 ( hun-khì ) ê 時 ( sî ) ,你 ( lí ) 知 ( chai ) 我 ( goá ) ê 路 ( lō͘ ) ;」(詩 篇 ( si-phian ) 142:3)咱 ( lán ) kiám 知 ( chai ) 有 ( ū ) 甚 麼 ( sím-mi̍h ) 比 ( pí ) siōng 燦 爛 ( chhàn-lān ) ê 日光 ( ji̍t-kng ) khah 光 ( kng ) neh?天 ( thiⁿ ) 一下 ( chi̍t-ē ) 光 ( kng ) ,伊 ( i ) 就 ( chiū ) tī 房 間 ( pâng-keng ) teh 叫 ( kiò ) 咱 ( lán ) ,kui日 ( ji̍t ) 用 ( ēng ) 無 限 ( bû-hān ) ê 溫柔 ( un-jiû ) kap 慈愛 ( chû-ài ) 看 顧 ( khoàⁿ-kò͘ ) 咱 ( lán ) ,並 且 ( pēng-chhiáⁿ ) 伊 ( i ) 知 ( chai ) 咱 ( lán ) beh 行 ( kiâⁿ ) ê 路 ( lō͘ ) 。 世 間 人 ( sè-kan-lâng ) 處 ( chhù ) 在 ( chāi ) 逆 境 ( ge̍k-kéng ) ê 時 ( sî ) ,lóng 講 ( kóng ) 是 ( sī ) 「天意 ( thian-ì ) 」,卻 ( khiok ) 無 ( bô ) 明 白 ( bêng-pe̍k ) 伊 ( i ) ê 意義 ( ì-gī ) 。In 將 ( chiong ) 宇宙 ( ú-tiū ) 間 ( kan ) 看 顧 ( khoàⁿ-kò͘ ) 萬物 ( bān-mi̍h ) 永 活 ( éng-oa̍h ) ê 主 宰 ( chú-cháiⁿ ) 降 格 ( kàng-keh ) 做 ( choè ) 無 ( bô ) 性命 ( sìⁿ-miā ) ,死死 ( sí-sí ) 抽 象 ( thiu-siōng ) ê 觀 念 ( koan-liām ) 。「天意 ( thian-ì ) 」看 做 ( khoàⁿ-choè ) 「命 ( miā ) 」,ná 親 像 ( chhin-chhiūⁿ ) 將 ( chiong ) 有 ( ū ) 能 力 ( lêng-le̍k ) ê 上 帝 ( siōng-tè ) 趕 落 ( koáⁿ-lo̍h ) 伊 ( i ) ê 寶座 ( pó-chō ) 座位 ( chē-ūi ) 。 若是 ( nā-sī ) 咱 ( lán ) 看 ( khoàⁿ ) tio̍h 約伯 ( iok-pek ) 受 ( siū ) tio̍h siōng 深 沉 ( chhim-tîm ) ê 苦 難 ( khó͘-lān ) ,人間 ( jîn-kan ) ê 一 切 ( it-chhè ) 希 望 ( hi-bōng ) lóng 無去 ( bô-khì ) ,án-ni 咱 ( lán ) 現 在 ( hiān-chāi ) 所 ( só͘ ) 受 ( siū ) 試 煉 ( chhì-liān ) ê 痛 苦 ( thòng-khó͘ ) 就 ( chiū ) 算 不 得 ( sǹg-put-tit ) 甚 麼 ( sím-mi̍h ) lah。約伯 ( iok-pek ) 無 ( bô ) 看 ( khoàⁿ ) 甚 麼 ( sím-mi̍h ) ,只 ( chí ) 看 ( khoàⁿ ) 上 帝 ( siōng-tè ) ê 手 ( chhiú ) ,是 ( sī ) 攻 擊 ( kong-kek ) 伊 ( i ) ê 奴僕 ( lô͘-po̍k ) kap 牛 群 ( gû-kûn ) ê Sī-pa 人 ( lâng ) ê 刀 劍 ( to-kiàm ) 背 後 ( poē-āu ) ê 手 ( chhiú ) ,是 ( sī ) 毀 壞 ( húi-hoāi ) 一 切 ( it-chhè ) ê sih-nà 後面 ( āu-bīn ) hit 支 ( ki ) 手 ( chhiú ) ,是 ( sī ) 吹 起 ( chhe-khí ) 沙漠 ( soa-bô͘ ) 熱 風 ( jia̍t-hong ) ,奪 去 ( toa̍t-khì ) 伊 ( i ) kiáⁿ兒 ( jî ) 性命 ( sìⁿ-miā ) ê 手 ( chhiú ) ,kap 伊 ( i ) ê 家 園 ( ka-hn̂g ) 受 ( siū ) 毀 滅 ( húi-bia̍t ) 後面 ( āu-bīn ) hit 支 ( ki ) 驚 惶 ( kiaⁿ-hiâⁿ ) 靜 靜 ( chēng-chēng ) ê 手 ( chhiú ) 。 Án-ni,約伯 ( iok-pek ) tī 每 ( múi ) 一 件 ( chi̍t-kiāⁿ ) 事 ( sū ) lóng 看 ( khoàⁿ ) tio̍h 上 帝 ( siōng-tè ) ê 手 ( chhiú ) ,thang 講 ( kóng ) :「耶和華 ( iâ-hô-hoa ) 賞 賜 ( siúⁿ-sù ) ,耶和華 ( iâ-hô-hoa ) the̍h去 ( khì ) ,tio̍h o-ló 耶和華 ( iâ-hô-hoa ) ê 名 ( miâ ) 。」 (約 伯 記 ( iok-pek-kì ) 1:21)Chit 位 ( ūi ) bat 稱 做 ( chheng-choè ) 沙 漠 ( soa-bô͘ ) 中 ( tiong ) ê 王 子 ( ông-chú ) ,現時 ( hiān-sî ) 卻 ( khiok ) 「坐 ( chē ) tī 火灰 ( hé-hu ) 中 ( tiong ) 。」(約 伯 記 ( iok-pek-kì ) 2:8)iáu 會 ( oē ) 講 ( kóng ) :「伊 ( i ) beh thâi死 ( sí ) 我 ( goá ) ,我 ( goá ) 無 ( bô ) thang ǹg望 ( bāng ) ;總 是 ( chóng-sī ) 我 ( goá ) beh tī 伊 ( i ) ê 面 前 ( bīn-chêng ) 表 白 ( piáu-pe̍k ) 我 ( goá ) ê 所 ( só͘ ) 行 ( kiâⁿ ) 。」(約 伯 記 ( iok-pek-kì ) 13:15)伊 ( i ) ê 信 心 ( sìn-sim ) ná 中 晝 ( tiong-tàu ) ê 日 ( ji̍t ) hiah 大 ( toā ) 。──J. R. Macduff 附註:《荒漠甘泉》漢羅版kap "Hong-bô͘ Kam-chôaⁿ"全羅版附CD,由人光出版社出版, 歡迎洽購(06-235-6277分機(122~124) , e-mail:book@pctpress.org