《台語荒漠甘泉(漢羅版)》

| | | 轉寄

聖靈ê吐氣

listen
十月三一(十月三十一日)

「Koh 聖神(sèng-sîn) () 親像(chhin-chhiūⁿ) án-ni 扶持(hû-chhî) (lán) ê (nńg) chiáⁿ;因為(in-ūi) (lán)知影(chai-iáⁿ) tio̍h 怎樣(cháiⁿ-iūⁿ) 祈禱(kî-tó) (chiàu) (só͘) 應該(eng-kai) ê;獨獨(to̍k-to̍k) 聖神(sèng-sîn) 家己(ka-kī) (ēng) bōe (kóng) (chhut) ê 吐氣(thó͘-khùi) (thè) (lán) (kiû)鑑察(kàm-chhat) (lâng) ê (sim) ê () (chai) 聖神(sèng-sîn) ê 意思(ì-sù) 因為(in-ūi) (i) (chiàu) 上帝(siōng-tè) ê 意思(ì-sù) (lâi) (thè) 聖徒(sèng-tô͘) (kiû)。」(羅馬(lô-má) 8:26-27)

(che) () 祈禱(kî-tó) 深沉(chhim-tîm) ê 奧祕(ò-pì)祈禱(kî-tó) () bōe-thang (ēng) (ōe) 表達(piáu-ta̍t) ê 神聖(sîn-sèng) 工具(kang-kū)() 神學(sîn-ha̍k) (só͘) oh 解釋(kái-sek)總是(chóng-sī) siōng 卑微(pi-bî) ê 信徒(sìn-tô͘) lóng (chai) 祈禱(kî-tó)雖然(sui-jiân) (i) () (bêng) chit-ê 奧祕(ò-pì)

Ah,(lán) 願意(gōan-ì) 承受(sêng-siū) bōe 明白(bêng-pe̍k) ê (tàⁿ)(tùi) (lán) (só͘) bōe (hiáu) (ngō͘) ê ()(lán) ê (sim) (ū) bōe-thang 表達(piáu-ta̍t) ê 渴望(khat-bōng)總是(chóng-sī) (lán) (chai)(che) () (tùi) 上帝(siōng-tè) 寶座(pó-chō) ê 回應(hôe-èng)() (tùi) (i) 心內(sim-lāi) 細細(sòe-sòe) (siaⁿ)(chin) chōe () chūn,() 吐氣(thó͘-khùi),m̄ () 歌聲(koa-siaⁿ)() 一種(chi̍t-chióng) 重擔(tāng-tàⁿ),m̄ () 輕輕(khin-khin) ê 羽毛(ú-mô͘)不過(put-kò) () (siū) 祝福(chiok-hok) ê 重擔(tāng-tàⁿ)本質(pún-chit) (siōng) () o-ló kap bōe-thang 形容(hêng-iông) ê 歡喜(hoaⁿ-hí) ê 吐氣(thó͘-khùi)() (kóng) bōe 出來(chhut-lâi) ê 吐氣(thó͘-khùi)(lán) 本身(pún-sin) () bōe (hiáu) 表達(piáu-ta̍t) (lán) (só͘) (chai) ê,需要(su-iàu) 聖靈(sèng-lêng)(lán) 內面(lāi-bīn) 祈求(kî-kiû)只有(chí-ū) (i) (ōe) 了解(liáu-kái)需要(su-iàu) (i) 伸手(chhun-chhiú) (lâi) 幫忙(pang-bâng)

所以(só͘-í) (lán) 全心(chôan-sim) (chiong) 內面(lāi-bīn) (lêng) ê 重擔(tāng-tàⁿ) kap (ap)(lán) 身上(sin-chiūⁿ) ê 憂傷(iu-siong) piàⁿ 出來(chhut-lâi)(lán) (chai) (i) 聽見(thiaⁿ-kìⁿ)疼痛(thiàⁿ-thàng)明白(bêng-pe̍k)() 接納(chiap-la̍p) (lán)(chiong) (lán) ê 祈禱(kî-tó) (tiong) 所有(só͘-ū) ê 錯誤(chhò-ngō͘),m̄-tio̍h,() 完全(ôan-chôan) ê 部分(pō͘-hūn) 除去(tû-khì)(chiong) (só͘) chhun ê 部分(pō͘-hūn),kap (tōa) 祭司(chè-si) ê 燒香(sio-hiuⁿ) (hiàn)(i) ê 寶座(pó-chō) (chêng)(lán) thang 肯定(khéng-tēng)把握(pá-ak) (lán) (só͘) (hōng) (i) ê (miâ) ê 祈禱(kî-tó) 一定(it-tēng) (ōe) (thiaⁿ) tio̍h,接受(chiap-siū) koh 回應(hôe-èng)

(lán) () 必要(pit-iàu) 不斷(put-tōan) kap 上帝(siōng-tè) 講話(kóng-ōe),á () () (thêng) (thiaⁿ) 上帝(siōng-tè) (kóng),chiah (sǹg) (chòe) kap (i) (ū) 交通(kau-thong) 連繫(liân-hē)因為(in-ūi) (ū) 一種(chi̍t-chióng) (kóng) bōe (chhut) ê 交陪(kau-pôe) () 話語(ōe-gú) khah 甜蜜(tiⁿ-bi̍t)一個(chi̍t-ê) gín-ná tī 老母(lāu-bú) 身邊(sin-piⁿ)專心(choan-sim) chhit-thô,老母(lāu-bú) () 專心(choan-sim) (chòe) (i) 家己(ka-kī) ê khang-khè。雖然(sui-jiân) 兩人(nn̄g-lâng) lóng 無閒(bô-êng),lóng () 講話(kóng-ōe),tī in 中間(tiong-kan) (ū) (chin) súi ê 交陪(kau-pôe) 交通(kau-thong)。Gín-ná (chai) 老母(lāu-bú)身邊(sin-piⁿ)老母(lāu-bú) (chai) gín-ná 安然(an-jiân) () () 平安(pêng-an)

Siâng (khóan)一個(chi̍t-ê) 信徒(sìn-tô͘) thang kap 救主(kiù-chú)疼痛(thiàⁿ-thàng) (tiong) 靜靜(chēng-chēng) 交陪(kau-pôe) (chin) () ê 時間(sî-kan)雖然(sui-jiân) 信徒(sìn-tô͘) 可能(khó-lêng) 無閒(bô-êng)日常(ji̍t-siông) 生活(seng-o̍ah)(i) (ōe) 感受(kám-siū) tio̍h 生活(seng-o̍ah) ê (múi) 一個(chi̍t-ê) 細節(sè-chiat) lóng (ū) 上帝(siōng-tè) 同在(tông-chāi)也會(iā-ōe) 感覺(kám-kak) tio̍h (i) ê 同意(tông-ì) kap 賜福(sù-hok)

(tng) tú-tio̍h 重擔(tāng-tàⁿ) 困難(khùn-lân) ê 困擾(khùn-jiáu)() koh 複雜(hok-cha̍p) (kàu) bōe (hiáu) (ēng) 言語(giân-gí) (lâi) 表達(piáu-ta̍t)() bōe-thang 充分(chhiong-hun) 了解(liáu-kái)只要(chí-iàu) ()上帝(siōng-tè) ê 心懷(sim-hôai) (tiong)(ēng) () 講話(kóng-ōe) ê 憂傷(iu-siong) (khàu) 出來(chhut-lâi)(che) () 何等(hô-téng) ê 甜蜜(tiⁿ-bi̍t) ah!


附註:《荒漠甘泉》漢羅版kap "Hong-bô͘ Kam-chôaⁿ"全羅版附CD,由人光出版社出版, 歡迎洽購(06-235-6277分機(122~124) , e-mail:book@pctpress.org