《台語荒漠甘泉(漢羅版)》

| | | 轉寄

信就beh成

listen 三月二一(三月二十一日)

(chiàu) lín ê (sìn),kā lín 做成(choè-chiâⁿ)。」(馬太9:29)

迫切(pek-chhiat) 祈禱(kî-tó)」ê 意思(ì-sù) ()進入(chìn-ji̍p)完全(oân-choân) 信心(sìn-sim) ê 祈禱(kî-tó)」。(chiū) () () iáu teh 祈禱(kî-tó) ê ()() ê 祈禱(kî-tó) 已經(í-keng) (siū) (thiaⁿ) tio̍h,koh 接納(chiap-la̍p) lah。Tī 事情(sū-chêng) iáu bōe 實現(si̍t-hiān) ê 事先(sū-sian)() 已經(í-keng) (ū) 把握(pá-ak) (tit) tio̍h () ê 請求(chhéng-kiû)

() 記得(kì-tit),tī 地上(tē-chiūⁿ) () 任何(jīm-hô) 情況(chêng-hóng) () 阻擋(chó͘-tòng) 上帝(siōng-tè) ê () ê 應驗(èng-giām) kap 實現(si̍t-hiān)(lán) 必須(pit-su) 堅定(kian-tēng) 不疑(put-gî) ǹg (bāng) (i) (éng) (éng) bōe (piàn) ê (),m̄-thang (khoàⁿ) chit 世界(sè-kài) ê 變化(piàn-hoà)上帝(siōng-tè) ài (lán)() 任何(jīm-hô) 證據(chèng-kù) ê ()(chiū) 相信(siong-sìn) (i) ê ()然後(jiân-āu)(i) (chiū) () 按照(àn-chiàu) (lán) ê (sìn) (lâi) 實現(si̍t-hiān)

(tng) (i) ê () 一下(chi̍t-ē) (kóng)
(tng) (i) (kóng):「(goá) beh」(參考希伯來13:5)
() (chiū) án-ni chhòng,
(i) ê 應允(èng-ún) 永遠(éng-oán) tī-teh。(參考哥林多後書1:20)

五旬節(gō͘-sûn-chiat) 時代(sî-tāi) ê 祈禱(kî-tó) () chiah-nih 簡單(kán-tan) ê (sìn)(chiū) 親像(chhin-chhiūⁿ) (khì) 銀行(gîn-hâng) (chiong) 支票(chi-phiò) 兌現(tūi-hiān)(oāⁿ) (choè) 現金(hiān-kim) 一樣(chi̍t-iūⁿ)。──Robert Anderson

上帝(siōng-tè) (kóng),...(chiū) (ū) án-ni。」(創世記1:9)


附註:《荒漠甘泉》漢羅版kap "Hong-bô͘ Kam-chôaⁿ"全羅版附CD,由人光出版社出版, 歡迎洽購(06-235-6277分機(122~124) , e-mail:book@pctpress.com