《台語荒漠甘泉(漢羅版)》

| | | 轉寄

仰望上帝

listen 二月初七(二月七日)

(goá) ê (sim) ah,() (siáⁿ) () 鬱卒(ut-chut)?」(詩篇43:5)

(lâng) 為何(uī-hô) 鬱卒(ut-chut)憂悶(iu-būn)可能(khó-lêng) (ū) (nn̄g) (chióng) 原因(goân-in)(lâng) iáu-bōe (sìn) 上帝(siōng-tè)(lâng) () 憂悶(iu-būn)第二種(tē-jī-chióng) () (lâng) 已經(í-keng) (sìn) 耶穌(Iâ-so͘)總是(chóng-sī) iáu (oa̍h)罪惡(choē-ok) (tiong)(i) 也會(iā-oē) 憂悶(iu-būn)除了(tû-liáu) 以上(í-siōng) ê (nn̄g) (chióng) 情形(chêng-hêng)(lâng) () 鬱卒(ut-chut) ê 理由(lí-iû)任何(jīm-hô) () (lán) thang((tuì) 上帝(siōng-tè)) 「 萬事(bān-sū) tio̍h (ēng) 祈禱(kî-tó) 懇求(khún-kiû) kap 感謝(kám-siā)(chiong) lín (só͘) (kiû) ê 排列(pâi-lia̍t)上帝(siōng-tè);」(腓立比4:6)。Tī 困難(khùn-lân)缺乏(khiàm-kheh)試煉(chhì-liān) ê ()(lán) (khò) 上帝(siōng-tè) ê 大能(tāi-lêng)疼痛(thiàⁿ-thàng) ê 信心(sìn-sim),thang 每次(muí-chhù) 平安(pêng-an) 經過(keng-koè)

() tio̍h ǹg (bāng) 上帝(siōng-tè);」(詩篇(si-phian)43:5)() 記得(kì-tit)無論(bô-lūn) (lán) ê 需要(su-iàu)困難(khùn-lân) jōa (toā)不時(put-sî) lóng thang 仰望(gióng-bōng) 上帝(siōng-tè)甚至(sīm-chì)差不多(chha-put-to) 絕望(choa̍t-bāng) ê 地步(tē-pō͘)(lán) iáu () 仰望(gióng-bōng) 上帝(siōng-tè)(lán) ê ǹg (bāng) bōe 落空(lo̍k-khong)(kàu) () 上帝(siōng-tè) ê 幫贊(pang-chān) () (lâi)
過去(kè-khì)ê七十(chit-cha̍p)()koh()個月(kò-ge̍h)(góa)(ū)經歷(keng-le̍k)()上百(chiūⁿ-pah)上千(chiūⁿ-chheng)pái,(lâi)證明(chèng-bêng)一個(chi̍t-ê)事實(sū-si̍t)(khòaⁿ)()()可能(khó-lêng)ê,(chú)ê幫贊(pang-chān)(khiok)準時(chún-sî)(lâi)lah。(i)ê幫贊(pang-chān)()(ū)(kúi)(bān)(chióng)ê方法(hong-hoat)(kúi)(bān)(khoán)ê()chūn臨到(lîm-kàu)(lán)

(lán) (só͘) ài (choè) ê () ǹg (Chú) (kiû)(ēng) gín-ná siōng 單純(tan-sûn) ê 心境(sim-kéng) ǹg (i) 排列(pâi-lia̍t)(goá) ê 祈求(kî-kiû) () (ta̍t) tio̍h () (lâi) (thiaⁿ)() () (ta̍t) tio̍h () 答應(tap-èng)但是(tān-sī)因為(in-uī) (Chú) 耶穌(Iâ-so͘) 基督(ki-tok) ê 緣故(iân-kò͘)(lâi) 回答(hoê-tap) (goá) ê 祈禱(kî-tó)施恩(si-un) hō͘ (goá)安靜(an-chēng) thèng-hāu,直到(ti̍t-kàu) () ê 接納(chiap-la̍p) (goá) ê 請求(chhéng-kiû)(goá) 相信(siong-sìn) (chiàu) () ê ()() ê 方法(hong-hoat) beh 完成(oân-sêng) (che) ()。 「(goá) iáu-kú beh o-ló (i);」(詩篇43:5)不斷(put-toān) ê 祈禱(kî-tó)不斷(put-toān) ê 信心(sìn-sim) 操練(chhau-liān)不斷(put-toān) ê 忍耐(jím-nāi) thèng-hāu,() (toà) (lâi) 天父(Thiⁿ-pē) ê 賜福(sù-hok)豐豐(hong-hong) 富富(hù-hù) ê福氣(hok-khì)(goá) (ū) (chheng) (chheng) 百百(pah-pah) pái ê 經歷(keng-le̍k)(goá) iáu beh (tuì) 家己(ka-kī) (kóng):「Tio̍h 仰望(gióng-bōng) 上帝(siōng-tè)。」──George Mueller


附註:《荒漠甘泉》漢羅版kap "Hong-bô͘ Kam-chôaⁿ"全羅版附CD,由人光出版社出版, 歡迎洽購(06-235-6277分機(122~124) , e-mail:book@pctpress.com