Tī 強烈 ê 暴風中,伊 hō͘ 人安靜。阮 kap 伊同存,beh 渡過去湖 ê 對 pêng 岸。船駛到湖中心,深 ê 所在,koh 是半暝,忽然狂風大起,掃 tio̍h 船,船搖 kah 真厲害,強強 beh 沉落去。主基督 tī 船裡睏醒,責備風 kap 湧,伊一下 ia̍t 手,風、湧就定,天地 koh 回復平靜。
Tī 狂風 hù-hù 哮 ê 聲,tī 大湧 lòng-lòng 叫 ê 聲,耶穌講:「tio̍h 靜靜。」(馬可24:39)。你 kiám 無聽 tio̍h mah? 伊 ê 聲一下講,大地頓然安靜。「伊 hō͘ 人安靜。」Tī 咱失去內心 ê 力量 kap 安逸 ê 享受,心內亂亂不安 ê 時,伊 hō͘ 咱安靜。有時因為咱 siuⁿ 注重世間 ê 事務,伊 chiah the̍h 去 chiah-ê。咱 ài 世間 ê 歡喜、宴樂、感情、咱 ê 夢、自我滿足,因為伊 ê 疼痛,伊 the̍h 去 chiah-ê,教示咱甚麼是 khah 重要 ê 事,是世間暫時 ê 享受,á 是 tī 基督內面永遠 ê 榮光。Ài 將基督看第一。伊細細 ê 聲對咱講:「我 tī 你身邊,賜你心靈 ê 安靜。」
[ 伊 hō͘ 人安靜。]
「伊 hō͘ 人安靜」,我 ê 主,我 ê 兄哥, 伊 ê 腳壓平痛疼 ê 路, 伊 ê 手 the̍h 去咱 ê 痛苦, 講是損失,其實是得福之道。
你恩賜 kap 無盡 ê 疼。 我 beh 求一項,tī 每 pái ê 危境, 聽 tio̍h 你 ê 聲,
Tùi 你冷靜 ê 大能 tit 安靜。
我靈 tòa tī 信心安寧氣氛, 煩惱驚惶就無份。
Kap 你同行,憂傷 bōe 傷害, 有你牽手,烏暗路也自在。