十月二五(十月二十五日)
「Lín 到 taⁿ 未 bat tī 我 ê 名求甚麼;lín tio̍h 求就會得 tio̍h,hō͘ lín ê 歡喜滿滿。」 (約翰16:24)
美國內戰 ê 時,有一個 kiáⁿ 去參加聯合軍。伊 ê 老父是銀行家,雖然伊同意 kiáⁿ 去參軍,總是 hō͘ kiáⁿ 出征相 thâi 卻會真傷心。
Kiáⁿ 出征了後,伊對軍人 ê 處境真關心真注意。看 tio̍h 穿制服 ê 士兵,伊 ê 心就跳出去,ná 親像看 tio̍h 伊 ê kiáⁿ 一樣。常常放下 seng-lí 無做,用錢用時間照顧受傷 ê 兵。朋友勸伊 m̄-thang 無顧家己 ê 事業,伊就聽朋友 ê 苦勸,完全停止 koh 放棄救濟傷兵 ê 工作。
總是有一工,一個少年士兵穿舊舊退色 ê 軍服行入銀行。對伊 ê 面 kap 手所受 ê siong,知伊 tú-tú tùi 陸軍野戰病院出來 ê。銀行家看見 hit-ê 可憐 ê 少年兵 tú 伸手 tī 袋 á 內 jîm 甚麼物 ê 時,銀行家家己掠做明白伊 ê 意思,就講:「少年人,我今 á 日特別無閒,bōe-thang 幫贊你,你 ài 去陸軍總部,tī hia 有官員會照顧你。」
Hit-ê 可憐 ê 傷兵猶原 khiā teh,ná 親像聽無伊 ê 意思。伊繼續 tī 褲 ê la̍k 袋 á chhē,chhiau 出一張 lah-sap lah-sap ê 紙條 á,伊將 hit 張烏烏 ê 紙條 hē-tī 銀行家 ê 面前,hō͘ 伊看,頂面寫:
親愛 ê 父親: 伊是我 ê 朋友,tī 頂 pái 相戰 ê 時受傷,tùi 病院出來看你。請你接待伊親像接待我一樣。 你 ê kiaⁿ Chha-lī
銀行家 chit-ē 看 tio̍h chit 張紙條 ê 內容,伊暫時放下工作,帶伊到家己 ê 大厝,將 kiáⁿ 兒 ê 房間 hō͘ 伊用,食飯 ê 時,也是坐 tī kiáⁿ 所坐 ê 椅 á 位。照顧伊 ê lim 食,親像照顧家己 ê kiáⁿ 一樣。伊得 tio̍h 充分 ê 歇睏 kap 疼護,緊緊恢復健康,chiah koh 送伊回到伊原來服務 ê 單位繼續為國效勞。