《Lahjih寓言》

| | | 轉寄

043_chhiám, Lò͘蟹á坦橫行_2



Lò͘ () á kiâⁿ-lō͘(行 路) kiâⁿ() thán-hoâiⁿ(坦 橫) ,hō͘ lâng() keng-thé(供 體)hoâiⁿ-hêng(橫 行) pà-tō(霸道) 。」 Lò͘ () á a-bú(阿母) koat-tēng(決 定)it-tēng(一 定) tio̍h kái-piàn(改 變) ,m̄-thang koh thán-hoâiⁿ(坦 橫) kiâⁿ() 。」To̍h () Lò͘ () á-kiáⁿ o̍h() hiòng-chêng(向 前) kiâⁿ()

Lò͘ () á-kiáⁿ khòng-gī(抗 議) kóng() :「 lán() () pē-bú(父母) seⁿ-sêng(生 成) ,m̄ () hoâiⁿ-hêng(橫 行) pà-tō(霸道) 。」

gū - ì(寓意)chò-lâng(做 人) ài ū() chú-kiàn(主 見) ,m̄-thang hō͘ lâng() khan() leh kiâⁿ()


註解:
供體(keng-thé):[以譬喻或含沙射影的方式罵人。譬相]
生成(seⁿ-chiâⁿ):[天生自然]
橫行霸道(hoâiⁿ-hêng pà-tō)
牽leh行(khan leh kiâⁿ):[牽著走]