《綠色短評》 |
| | | 轉寄 |
Choânbîn Tâioânjī pán/全民台灣字版簡稱ChoânTâiJī
Tiongkok kiōngsántóng chhut sìê thâu, bú kah lí bô thâu!
Chòekīn ū chi̍t ūi khì Tiongkok tâuchu, bú kah móabīn choân tāuhoe tńglâi Tâioân ê senglí lâng oànthàn kóng, 1989 nî Pakkiaⁿ Thiananmn̂g sūkiāⁿ liáuāu, chhaputto só͘ū ê gōakoklâng lóng thêngchí tī Tiongkok tâuchu siat chhiúⁿ hit tongsî, Tiongkok kiōngsántóng tùi Hiangkáng kah Tâioân ê senglí lâng te̍kpia̍t hó, hibāng Kángsiong kah Tâisiong ētàng khì Tiongkok tâuchu siat chhiúⁿ, iaukiû siáⁿmi̍h tiâukiāⁿ lóngchóng tapèng, tùi Kángsiong , Tâisiong ēsái kóng sī hólé khoánthāi kàu "kha̍pthâu" ê thêngtō͘. Khí kangtiûⁿ kîkan, téngténg ēē lóng lâi tàusaⁿkāng, chènghú ê "léngtō" chhaputto ta̍k kang kàu. Ài chúi ū chúi, ài tiān ū tiān, chò khah bô chiuchoân ê só͘chāi, pôechōe hōe sitlé bô thêng. Tán kàu kangchhiúⁿ beh sengsán ê sî, pangbâng bō͘chi̍p chitoân kanglâng, náchhiūⁿ tēhng chènghú in kakī ê khangkhòe; tán kàu chèngsek sengsán liáuāu, bôlūn sī lio̍ksiōng háisiōng ūnsu, pòsòe kòe háikoan, ta̍khāng pangbâng chīnliōng hō͘ lán hongpiān. Inūi sūsi̍t siōng lán chhutkháu pí in ke chin ū kenggiām, tōapō͘hūn lóng sī lán teh kà in.
Chi̍tⁿ̄g nî āu, chi̍tkóa gōakok kongsi mā koh cháulâi Tiongkok tâuchu siat chhiúⁿ, m̄nā Ji̍tpún, Hânkok, Sinkapho, liân Bíkok, Engkok, Tekkok mā lóng piàⁿlâi. Tiongkok kiōngsántóng ê thāitō͘ tio̍h ū siókhóa káipiàn, suijiân iûgoân chiâⁿhó, kanta ēsái kóng sī ùi "kha̍pthâu" káipiàn choh "tìm thâu". Chìnji̍p tējī kaitōaⁿ, thâukhíseng in ē késian choh sukhó ê khoán kóng," Zhège yào yánjiū yánjiū ", lán chi̍tsî thiaⁿ bô, siūⁿ kui po͘ chiah chaiiáⁿ i sī kóng ài sàng "hun" kah "chiú". Chi̍tsî chi kan kokkok lâikhí ê kangchhiúⁿ tio̍h ū pah gōa keng, kangchhiúⁿ jú khí jú tōa, kanglâng jú chhiàⁿ jú chē. Chènghú koaⁿoân ê ūikháu mā jú lâi jú tōa. Ū chi̍t nî lán kóaⁿ beh chhuthòe khì Bíkok hù Sèngtànchiat, só͘ū ê chhiúsio̍k lóng pān hósè, háikoan kanta m̄ tǹg ìná pàng kiâⁿ. Taⁿ tio̍h chìnji̍p tēsaⁿ kaitōaⁿ, " iôthâu", ánchóaⁿ kóng mā bēsái, iôthâu koh iô thâu. Chi̍tēá chiah khuichhùi kóng," Zhème jí de shì wèishéme bù tíqián lái jiǎng ?" ēng chhiú pí saⁿ ki chéngthâuá. Oh, i kóng" Tíqián lái jiǎng "sī kóng "the̍h chîⁿ lâi kóng!"hó lah hó lah, saⁿbān tio̍h saⁿbān, hòe chhut ē chhutkhì khah iàukín.
Goán se̍ksāi lán Tâioân chi̍t keng tōa kongsi ê siàuiâ, i ba̍kchiu peh bô kim, ū chi̍t kang kah chhī léngtō tōa sèsiaⁿ, jiáng liáu i tio̍h soan tńglâi Tâioân, tējī kang chiah thiaⁿkóng léngtō beh pān i lāusòe. Bānit i nā cháu bô lī, ū khólêng koaiⁿ kah i thâumn̂g chhùichhiu pe̍h, sīmchì ū khólêng bô miā, che tio̍h sī Tiongkok kiōngsántóng ê tēsì pō͘,"chāmthâu".
Góa chiah kah kóng, Tiongkok imga̍kka Mǎsīcōng, 1949 nî Tionghoa Jînbîn Kiōnghôkok kiànkok chêng, Tiongkok kiōngsántóng tùi i hû phōtháⁿtháⁿ, kiànkok liáuāu pàithok i choh thâuchi̍t jīm ê Tiongtiong Imga̍k Ha̍kīⁿ īⁿtiúⁿ. 1966 nî bûnhòa tōakekbēng ê sî hō͘ chōhoánphài phoetàu, 1967 nî it·go̍eh chiah thaucháu kàu Hiangkáng jîāu tńgkhì Bíkok. 1987 nî gō͘·go̍eh tī Bíkok kòesin. I chāiseⁿ ê sî ū lâi Tâioân kúi piàn, i bat kóng Tiongkok kiōngsántóng siōng līhāi ê ū sìê thâu, suiàu lí ê sî ēsái tùi lí kha̍pthâu, jîāu tùi lí tìm thâu, jîāu tùi lí iôthâu, siōnglō͘bóe lia̍h lí khì chāmthâu. Tiongkok kiōngsántóng chhut chit sìê thâu sī ū i iukú ê thoânthóng le̍ksú!
Tiongkok kiōngsántóng chhut sìê thâu, bú kah lí bô thâu! (210312)
Chù, Zhège yào yánjiū yánjiū Zhème jí de shì wèishéme bù tíqián lái jiǎng ? Tíqián lái jiǎng Mǎsīcōng chhiáⁿ liām Hôagí
Pe̍h-ōe-jī-pán/白話字版
Tiong-kok kiōng-sán-tóng chhut sì-ê thâu, bú kah lí bô thâu!
Chòe-kīn ū chi̍t ūi khì Tiong-kok tâu-chu, bú kah móa-bīn choân tāu-hoe tńg-lâi Tâi-oân ê seng-lí lâng oàn-thàn kóng, 1989 nî Pak-kiaⁿ Thian-an-mn̂g sū-kiāⁿ liáu-āu, chha-put-to só͘-ū ê gōa-kok-lâng lóng thêng-chí tī Tiong-kok tâu-chu siat chhiúⁿ hit tong-sî, Tiong-kok kiōng-sán-tóng tùi Hiang-káng kah Tâi-oân ê seng-lí lâng te̍k-pia̍t hó, hi-bāng Káng-siong kah Tâi-siong ē-tàng khì Tiong-kok tâu-chu siat chhiúⁿ, iau-kiû siáⁿ-mi̍h tiâu-kiāⁿ lóng-chóng tap-èng, tùi Káng-siong , Tâi-siong ē-sái kóng sī hó-lé khoán-thāi kàu "kha̍p-thâu" ê thêng-tō͘. Khí kang-tiûⁿ kî-kan, téng-téng ē-ē lóng lâi tàu-saⁿ-kāng, chèng-hú ê "léng-tō" chha-put-to ta̍k kang kàu. Ài chúi ū chúi, ài tiān ū tiān, chò khah bô chiu-choân ê só͘-chāi, pôe-chōe hōe sit-lé bô thêng. Tán kàu kang-chhiúⁿ beh seng-sán ê sî, pang-bâng bō͘-chi̍p chit-oân kang-lâng, ná-chhiūⁿ tē-hng chèng-hú in ka-kī ê khang-khòe; tán kàu chèng-sek seng-sán liáu-āu, bô-lūn sī lio̍k-siōng hái-siōng ūn-su, pò-sòe kòe hái-koan, ta̍k-hāng pang-bâng chīn-liōng hō͘ lán hong-piān. In-ūi sū-si̍t siōng lán chhut-kháu pí in ke chin ū keng-giām, tōa-pō͘-hūn lóng sī lán teh kà in.
Chi̍t-nn̄g nî āu, chi̍t-kóa gōa-kok kong-si mā koh cháu-lâi Tiong-kok tâu-chu siat chhiúⁿ, m̄-nā Ji̍t-pún, Hân-kok, Sin-ka-pho, liân Bí-kok, Eng-kok, Tek-kok mā lóng piàⁿ-lâi. Tiong-kok kiōng-sán-tóng ê thāi-tō͘ tio̍h ū sió-khóa kái-piàn, sui-jiân iû-goân chiâⁿ-hó, kan-ta ē-sái kóng sī ùi "kha̍p-thâu" kái-piàn choh "tìm thâu". Chìn-ji̍p tē-jī kai-tōaⁿ, thâu-khí-seng in ē ké-sian choh su-khó ê khoán kóng," Zhège yào yánjiū yánjiū ", lán chi̍t-sî thiaⁿ bô, siūⁿ kui po͘ chiah chai-iáⁿ i sī kóng ài sàng "hun" kah "chiú". Chi̍t-sî chi kan kok-kok lâi-khí ê kang-chhiúⁿ tio̍h ū pah gōa keng, kang-chhiúⁿ jú khí jú tōa, kang-lâng jú chhiàⁿ jú chē. Chèng-hú koaⁿ-oân ê ūi-kháu mā jú lâi jú tōa. Ū chi̍t nî lán kóaⁿ beh chhut-hòe khì Bí-kok hù Sèng-tàn-chiat, só͘-ū ê chhiú-sio̍k lóng pān hó-sè, hái-koan kan-ta m̄ tǹg ìn-á pàng kiâⁿ. Taⁿ tio̍h chìn-ji̍p tē-saⁿ kai-tōaⁿ, " iô-thâu", án-chóaⁿ kóng mā bē-sái, iô-thâu koh iô thâu. Chi̍t-ē-á chiah khui-chhùi kóng," Zhème jí de shì wèishéme bù tíqián lái jiǎng ?" ēng chhiú pí saⁿ ki chéng-thâu-á. Oh, i kóng" Tíqián lái jiǎng "sī kóng "the̍h chîⁿ lâi kóng!"hó lah hó lah, saⁿ-bān tio̍h saⁿ-bān, hòe chhut ē chhut-khì khah iàu-kín.
Goán se̍k-sāi lán Tâi-oân chi̍t keng tōa kong-si ê siàu-iâ, i ba̍k-chiu peh bô kim, ū chi̍t kang kah chhī léng-tō tōa sè-siaⁿ, jiáng liáu i tio̍h soan tńg-lâi Tâi-oân, tē-jī kang chiah thiaⁿ-kóng léng-tō beh pān i lāu-sòe. Bān-it i nā cháu bô lī, ū khó-lêng koaiⁿ kah i thâu-mn̂g chhùi-chhiu pe̍h, sīm-chì ū khó-lêng bô miā, che tio̍h sī Tiong-kok kiōng-sán-tóng ê tē-sì pō͘,"chām-thâu".
Góa chiah kah kóng, Tiong-kok im-ga̍k-ka Mǎsīcōng, 1949 nî Tiong-hoa Jîn-bîn Kiōng-hô-kok kiàn-kok chêng, Tiong-kok kiōng-sán-tóng tùi i hû phō-tháⁿ-tháⁿ, kiàn-kok liáu-āu pài-thok i choh thâu-chi̍t jīm ê Tiong-tiong Im-ga̍k Ha̍k-īⁿ īⁿ-tiúⁿ. 1966 nî bûn-hòa tōa-kek-bēng ê sî hō͘ chō-hoán-phài phoe-tàu, 1967 nî it-·go̍eh chiah thau-cháu kàu Hiang-káng jî-āu tńg-khì Bí-kok. 1987 nî gō͘-·go̍eh tī Bí-kok kòe-sin. I chāi-seⁿ ê sî ū lâi Tâi-oân kúi piàn, i bat kóng Tiong-kok kiōng-sán-tóng siōng lī-hāi ê ū sì-ê thâu, su-iàu lí ê sî ē-sái tùi lí kha̍p-thâu, jî-āu tùi lí tìm thâu, jî-āu tùi lí iô-thâu, siōng-lō͘-bóe lia̍h lí khì chām-thâu. Tiong-kok kiōng-sán-tóng chhut chit sì-ê thâu sī ū i iu-kú ê thoân-thóng le̍k-sú!
Tiong-kok kiōng-sán-tóng chhut sì-ê thâu, bú kah lí bô thâu! (210312)
Chù, Zhège yào yánjiū yánjiū Zhème jí de shì wèishéme bù tíqián lái jiǎng ? Tíqián lái jiǎng Mǎsīcōng chhiáⁿ liām Hôa-gí
中國共產黨出四個頭,舞kah你無頭!
最近有一位去中國投資,舞kah滿面全豆花轉來台灣ê生理人怨歎講,1989年北京天安門事件了後,差不多所有ê外國人lóng停止tī中國投資設廠hit當時,中國共產黨對香港kah台灣ê生理人特別好,希望港商kah台商會tàng去中國投資設廠,要求啥物條件lóng總答應,對港商、台商ē-sái講是好禮款待到「磕頭」ê程度。起工場期間,頂頂下下lóng來鬥相仝,政府ê「領導」差不多逐工到。愛水有水、愛電有電,做khah無周全ê所在,陪罪會失禮無停。等到工廠beh生產ê時,幫忙募集職員工人,ná像地方政府in家己ê工課;等到正式生產了後,無論是陸上海上運輸、報稅過海關,逐項幫忙盡量hō͘咱方便。因為事實上咱出口比in加真有經驗,大部分lóng是咱teh教in。
一兩年後,一寡外國公司mā koh走來中國投資設廠,m̄-nā日本、韓國、新加坡,連美國、英國、德國mā lóng拼來。中國共產黨ê態度tio̍h有小khóa改變,雖然猶原誠好,kan-taē-sái講是ùi「磕頭」改變作「tìm頭」。進入第二階段,頭起先in會假仙作思考ê款講:「這個要研究研究」,咱一時聽無,想歸晡才知影伊是講愛送「煙」kah「酒」。一時之間各國來起ê工廠tio̍h有百外間,工廠愈起愈大,工人愈倩愈濟。政府官員ê胃口mā愈來愈大。有一年咱趕beh出貨去美國赴聖誕節,所有ê手續lóng辦好勢,海關kan-tam̄ tǹg印仔放行。Taⁿ tio̍h進入第三階段:「搖頭」,按怎講mā bē使,搖頭koh搖頭。一下á才開嘴講:「這麼急的事為什麼不提前來講?」用手比三枝指頭á。Oh,伊講「提前來講」是講「the̍h錢來講!」好lah好lah,三萬tio̍h三萬,貨出ē出去khah要緊。
阮熟似咱台灣一間大公司ê少爺,伊目睭peh無金,有一工kah市領導大細聲,嚷了伊tio̍h soan轉來台灣,第二工才聽講領導beh辦伊漏稅。萬一伊若走無離,有可能關kah伊頭毛嘴鬚白,甚至有可能無命,che tio̍h是中國共產黨ê第四步:「斬頭」。
我才kah講,中國音樂家馬思聰,1949年中華人民共和國建國前,中國共產黨對伊扶扶tháⁿ-tháⁿ,建國了後拜託伊作頭一任ê中央音樂學院院長。1966年文化大革命ê時hō͘造反派批鬥,1967年一月才偷走到香港而後轉去美國。1987年五月tī美國過身。伊在生ê時有來台灣幾遍,伊bat講中國共產黨上厲害ê有四個頭:需要你ê時ē-sái對你磕頭,而後對你tìm頭,而後對你搖頭,上路尾掠你去斬頭。中國共產黨出chit四個頭是有伊悠久ê傳統歷史!
中國共產黨出四個頭,舞kah你無頭! (210312)
註:這個要研究研究 這麼急的事為什麼不提前來講? 提前來講 馬思聰 請唸華語