《巴克禮普世版聖經「漢羅+Ruby」試讀本》

| | | 轉寄

巴克禮普世版(試讀本) 啟示錄第四章

天 頂(thiⁿ-téng)ê敬 拜(kèng-pài)
1然 後(jiân-āu)(góa)koh(khòaⁿ)tio̍h天 頂(thiⁿ-téng)有一個(ū chi̍t-ê)(mn̂g)phah(khui),hit-ê(chêng)bat親 像(chhin-chhiūⁿ)喇叭(lat-pah)響 聲(hiáng-siaⁿ)對 我 講(tùi góa kóng)(ōe)ê(siaⁿ),koh對 我 講(tùi góa kóng):「起來(khí-lâi)chia,(góa)beh報你 看(pò lí khòaⁿ)將 來(chiong-lâi)一定(it-tēng)會 發 生(ē hoat-seng)ê tāi-chì。」2(góa)隨時(sûi-sî)受 聖 神(siū sèng-sîn)感 動(kám-tōng)忽 然(hut-jiân)(khòaⁿ)tio̍h天 頂(thiⁿ-téng)有一個(ū chi̍t-ê)寶座(pó-chō)一位(chi̍t-ūi)(chē)寶座(pó-chō)頂 面(téng-bīn)。3 Hit(ūi)ê(bīn)親 像(chhin-chhiūⁿ)碧 玉(phek-ge̍k)kah紅 寶 石(âng-pó-chio̍h)teh發 光(hoat-kng)寶座(pó-chō)周圍(chiu-ûi)有一個(ū chi̍t-ê)(khēng)看 起 來(khòaⁿ khí-lâi)親 像(chhin-chhiūⁿ)綠 寶 石(le̍k-pó-chio̍h)。4座位(chō-ūi)ê周圍(chiu-ûi)(ū)二十四個(jī-cha̍p-sì-ê)座位(chō-ūi)頂 面(téng-bīn)(chē)二十四個(jī-cha̍p-sì-ê)長老(tiúⁿ-ló)穿(chhēng)白 衫(pe̍h-saⁿ)頭 殼(thâu-khak)()金 色(kim-sek)ê冕 旒(bián-liû)。5 Tùi寶座(pó-chō)發 出(hoat-chhut)閃電(sih-nà)kah tân(lûi)ê(siaⁿ)寶 座 前(pó-chō chêng)(ū)七 支(chhit-ki)燈 火(teng-hóe)teh to̍h,就是(chiū-sī)上 主(siōng-chú)ê七 位(chhit-ūi)神 靈(sîn-lêng)。6寶 座 前(pó-chō chêng)(ū)親 像(chhin-chhiūⁿ)水 晶(chúi-chiⁿ)hiah(chheng)ê玻璃海(po-lê-hái)寶座(pó-chō)四周圍(sì-chiu-ûi)(ū)四個(sì-ê)活 物(oa̍h-mi̍h)前 後(chêng-āu)lóng有目 睭(ū ba̍k-chiu)。7頭 一個(thâu-chi̍t-ê)活 物(oa̍h-mi̍h)親 像(chhin-chhiūⁿ)(sai)第二個(tē-jī-ê)活 物(oa̍h-mi̍h)親 像(chhin-chhiūⁿ)()á-kiáⁿ,第三個(tē-saⁿ-ê)活 物(oa̍h-mi̍h)ê(bīn)親 像(chhin-chhiūⁿ)(lâng)第四個(tē-sì-ê)活 物(oa̍h-mi̍h)親 像(chhin-chhiūⁿ)teh(poe)ê(eng)。8 Hit四個(sì-ê)活 物(oa̍h-mi̍h)ta̍k-ê lóng(ū)六支翼(la̍k-ki si̍t)周圍(chiu-ûi)kah內面(lāi-bīn)目 睭(ba̍k-chiu)滿 滿 是(móa-móa-sī);in暝日(mê-ji̍t)lóng無 歇 睏(bô hioh-khùn)teh(chhiùⁿ):「聖 哉(sèng-chai)聖 哉(sèng-chai)聖 哉(sèng-chai)(chú)全 能(choân-lêng)ê上 主(siōng-chú)過 去(kòe-khì)存 在(chûn-chāi)現 在(hiān-chāi)存 在(chûn-chāi)將 來(chiong-lâi)永 遠(éng-oán)存 在(chûn-chāi)。」9 Ta̍k-pái活 物(oa̍h-mi̍h)(chiong)榮 光(êng-kng)尊 貴(chun-kùi)kah感 謝(kám-siā)(kui)hō͘(chē)寶座(pó-chō)永 遠(éng-oán) (oa̍h)teh Hit(ūi)ê(),10二十四個(jī-cha̍p-sì-ê)長老(tiúⁿ-ló)(chiū)仆 落去(phak lo̍h-khì)(chē)寶座(pó-chō)Hit(ūi)ê面 前(bīn-chêng)敬 拜(kèng-pài)活 到(oa̍h-kàu)代代(tāi-tāi)無 盡(bô-chīn)ê Hit(ūi),koh(chiong)in ê冕 旒(bián-liû)hiat tī寶 座 前(pó-chō chêng)(kóng):11(goán)ê(chú)(goán)ê上 主(siōng-chú)()應 該得(eng-kai tit)tio̍h榮 光(êng-kng)尊 貴(chun-kùi)kah權 能(koân-lêng)因為(in-ūi)()bat創 造(chhòng-chō)萬 物(bān-bu̍t)萬 物(bān-bu̍t)ê受 創 造(siū chhòng-chō)kah存 在(chûn-chāi)lóng()()ê旨意(chí-ì)